肘的俄文
例句与用法
- 在政府能力捉衿见肘的情况下,这种负面影响尤其明显。
Негативные последствия этого могут усугубляться в тех случаях, когда функциональные возможности правительств уже и без того ограничены. - 联刚特派团虽然成功地保护了很多平民,但其能力已捉襟见肘。
Хотя МООНДРК удалось успешно защитить множество гражданских лиц, Миссия работает на пределе возможностей. - 海盗活动的地理覆盖面广也使得稀缺的海军资源日益捉襟见肘。
Расширение географического района деятельности пиратов увеличивает нагрузку на без того скудные военно-морские ресурсы. - 所有这些障碍和掣肘都是对国际和平、安全与稳定的严重威胁。
Все эти препятствия и распространяющиеся вызовы представляют собой серьезные угрозы международному миру и стабильности. - 在非农产品的市场准入方面也存在类似的结构性和不对称掣肘。
Аналогичные структурные и асимметричные ограничители существуют также в вопросах доступа к рынкам несельскохозяйственной продукции. - 孩子们蹲在水下3到5小时,只靠肘部或膝盖来固定自己。
Дети по 3−5 часов проводят под водой в согнутом положении, пытаясь удержаться при помощи коленей и локтей. - 成员国缴费不全或逾期都会让本组织开展活动时捉襟见肘。
В этой связи неполная или поздняя выплата взносов государствами-членами усугубляет обстоятельства, в которых Организация осуществляет свою деятельность. - 据说她的左乳房、膝盖、背部和肘部有多处香烟烫伤的疤痕。
На левой груди, колене, спине и локте, как сообщается, у нее были многочисленные следы прижиганий сигаретой. - 只有2个案例(右臂肘以下截除和左眼丧失)采用了理赔表。
Таблица применялась только в двух случаях (ампутация правой руки на уровне локтя и потеря левого глаза). - 报告员见到的渔夫们讲述了他们现在面临的捉襟见肘的窘境。
Рыбаки, с которыми ему удалось побеседовать, говорили о том, что теперь они оказались в очень сложном положении.
用"肘"造句