耐心的俄文
例句与用法
- 这将需要所有各方的时间、耐心和诚意。
Это потребует времени, терпения и доброй воли со стороны всех участников. - 因此,我认为我们必须耐心,而不能绝望。
Поэтому я думаю, что нужно проявлять терпение и не отчаиваться. - 是他的耐心、毅力和理解促成了这一切。
Именно благодаря его терпению, упорству и пониманию все это оказалось возможным. - 当然,你会劝告要耐心,我们理解这一点。
Вы, конечно, посоветовали бы набраться терпения, и мы это понимаем. - 但在当今形势下,耐心真是所需要的吗?
Но неужели в нынешней обстановке в самом деле необходимо именно терпение? - 主席先生,我感谢你的耐心。
Благодарю Вас, г-н Председатель, за Ваше терпение. - 我再次感谢各位成员的理解和极大耐心。
Я еще раз благодарю членов Комитета за понимание и образцовую выдержку. - 透明度的必然结果就是耐心。
Ну а где транспарентность, там и терпение. - 显然国际社会正在失去耐心。
Ясно, что терпению международного сообщества наступает предел. - 我感谢主席你安排此次会议和耐心听我发言。
Объем этой работы отражен в Вашем докладе.
用"耐心"造句