查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

绝无仅有的俄文

"绝无仅有"的翻译和解释

例句与用法

  • 据指出,推定过失相当于举证责任倒置,由托运人负责举证,而这在现行海运制度中是绝无仅有的。
    Было отмечено, что презюмируемая вина равнозначна переносу бремени доказывания на грузоотправителя по договору, что не имеет аналога в существующих режимах морских перевозок.
  • 由于希腊与土耳其的和解,两国有了绝无仅有的机会,可以帮助塞浦路斯公民重建其岛屿、家园和梦想。
    У Греции и Турции благодаря наметившемуся сближению имеется уникальная возможность помочь гражданам Кипра возродить свой остров, свои дома и свои мечты.
  • 适宜这样做的情形似有可能绝无仅有,而且可以指出,存在这样做的可能性会造成给保险带来困难。
    По всей вероятности, это может оказаться целесообразным лишь в редких случаях, и можно отметить, что такая возможность может привести к возникновению проблем, связанных со страхованием.
  • 不可避免地会存在一个调整机制,协助确保两项不同任务绝无仅有地从同一角度处理同一问题。
    Существует механизм регулирования, который помогает обеспечивать, чтобы одни и те же вопросы редко или никогда не рассматривались с одной и той же точки зрения в рамках различных мандатов.
  • 认识到这项责任,会员国在8年前作出了历史上绝无仅有的努力,以减轻全世界千百万计人的贫困。
    Осознавая эту ответственность, восемь лет назад государства-члены предприняли уникальные с исторической точки зрения усилия, направленные на сокращение масштабов нищеты в интересах миллионов людей во всем мире.
  • 今天,海地人民拥有一个绝无仅有的机会,来打破暴力和贫穷的循环,走向稳定与和平发展的未来。
    Сегодня у народа Гаити появилась уникальная возможность для того, чтобы вырваться из порочного круга насилия и нищеты и уверенно пойти в будущее дорогой устойчивого и мирного развития.
  • 这些药品战最显著的例子涉及到肯尼亚、53 印度、54 巴西、加纳和南非,但这些事例并非是绝无仅有的。
    В получивших наибольшую известность фармабитвах участвовали Кения53, Индия54, Бразилия, Гана и Южная Африка.
  • 从历史角度看,核武器是一种新型武器,因影响所及多重而深远的影响力,其摧毁力在人类经验中绝无仅有的。
    Ядерное оружия представляет собой исторически новый вид вооружений, который с учетом множественности и масштабности своего действия обладает беспрецедентной разрушительной силой.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"绝无仅有"造句  
绝无仅有的俄文翻译,绝无仅有俄文怎么说,怎么用俄语翻译绝无仅有,绝无仅有的俄文意思,絕無僅有的俄文绝无仅有 meaning in Russian絕無僅有的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。