种根的俄文
例句与用法
- 我们认为,我们正在处理正在当今世界中出现的一种根本性的新局面。
Мы исходим из той принципиально новой ситуации, которая складывается сегодня в мире. - 自1955年起,永久中立国已经成为奧地利一种根深蒂固的认同。
С 1955 года Австрия стала придерживаться политики нейтралитета, что ещё сильнее сблизило её со Швейцарией. - 秘书长作为多边条约保存人的做法似乎也确证了这种根本解决方案。
Практика Генерального секретаря как депозитария многосторонних договоров, насколько можно судить, также подтверждает это радикальное решение. - 圈子是妇女围绕各种根深蒂固的价值观调动起来的一个有效概念。
Общение в формате группы является для женщин эффективным способом мобилизации усилий в интересах важных для них ценностей. - 因此需要采取一种双管齐下和有组织的办法来解决这种根深蒂固的问题。
Для решения таких глубоко укоренившихся проблем требуется двоякий системный подход. - 几十年来,巴基斯坦遭受了来自内外各种根源的恐怖主义。
Пакистан страдает от терроризма — источники которого находятся как внутри страны, так и за ее пределами — на протяжении нескольких десятилетий. - 4 但是这种根据性别的分工并不意味着男女负担着同等的责任。
4 Однако это основывающееся на признаке пола разделение труда не означает равного распределения работы между мужчинами и женщинами. - 在这种意义下,“依寓”世界,是一种根基於“在之中”的存在论环节。
Сегодня же группа «Война» — это та основа, на которой всё держится. - 巴西认为,争取核裁军是解决国际社会对核裁军关注的一种根本手段。
Бразилия рассматривает реализацию ядерного разоружения как фундаментальный инструмент урегулирования озабоченности международного сообщества по поводу распространения. - 这些举措将在外地行动资源的管理和报告方式中形成一种根本变革。
Осуществление этих инициатив приведет к фундаментальному изменению методов управления ресурсами в полевых операциях и представления соответствующей отчетности.
用"种根"造句