私生子的俄文
例句与用法
- 除了男子和妇女间存在的歧视,她遗憾的是私生子处于劣势,以及印第安妇女面临较大的障碍。
Содержание является невозможным для фактических жен. - Belmihoub-Zerdani女士说,必须制止对所谓“私生子”及其母亲的歧视。
Г-жа Белмихуб-Зердани говорит, что дискриминация против так называемых «незаконных» детей и их матерей должна быть прекращена. - 关于非婚生子女,根据最高法院近日的裁决,现在私生子可继承的财产为婚生子女的一半。
Что касается внебрачных детей, то согласно недавнему решению верховного суда внебрачный ребенок теперь будет получать половину наследства, положенного законнорожденному ребенку. - 请解释有私生子女的单身妇女的法律地位,并说明采取了哪些措施,确保其权利受到保护。
Просьба сообщить о правовом положении одиноких женщин с детьми, рожденными вне брака, и описать меры, принимаемые для защиты их прав. - 卢森堡政府认为,私生子女应尽可能地得到与合法子女平等的待遇,这是符合家庭和子女利益的。
По мнению правительства Люксембурга, максимально возможное приравнивание внебрачного ребенка к законнорожденному отвечает интересам семьи и детей. - 他证实《儿童和青少年法》的确对父母结婚所生子女和那些私生子女之间有所区分。
Оратор подтверждает, что в Кодексе прав детей и подростков содержится различие между детьми, родители которых состояли в браке на момент их рождения, и детьми, рожденными вне брака. - 如果他们属于私生子女,但已被父亲认领,他们既可记在父亲的护照上,也可记在母亲的护照上。
Если же они являются внебрачными детьми, признаваемыми своими отцами, они могут записываться либо в паспорт отца, либо в паспорт матери. - 此外,她指出圣卢西亚正在改革家庭法,以保证包括私生子在内的所有孩子都得到平等待遇。
Кроме того, она указывает на то, что законы о семье пересматриваются, с тем чтобы гарантировать равное обращение всем детям, в том числе и внебрачным. - 父亲认领的婚生子女姓父亲的姓,而非婚生的私生子女姓母亲的姓(《民法典》第56条)。
Законнорожденный ребенок, признанный своим отцом, регистрируется под фамилией своего отца, в то время как внебрачные незаконнорожденные дети регистрируются под фамилией матери (статья 56 Гражданского кодекса).
私生子的俄文翻译,私生子俄文怎么说,怎么用俄语翻译私生子,私生子的俄文意思,私生子的俄文,私生子 meaning in Russian,私生子的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。