祝福的俄文
例句与用法
- 用传统的问候语来说:让去年的不吉利结束;让新年的祝福开始。
Как гласит традиционное приветствие, пусть уходит старый год с его проклятиями, пусть новый год принесет нам благословение. Шана това! - 大多数情况下,男女双方在结为连理之前都要求得父母或监护人的祝福。
В большинстве случаев пара просит благословения своих родителей или опекунов до вступления в брак. - 主席先生,在这方面,承蒙你的祝福,我们期待尽早恢复政府间谈判。
В этом контексте, гн Председатель, мы рассчитываем на возобновление межправительственных переговоров с Вашей помощью в кратчайшие сроки. - 订婚可以非正式地进行,但传统上请一名牧师进行祈祷并为订婚戒指祝福。
Положения существующего законодательства не направлены на то, чтобы регулировать порядок проведения церемонии помолвки. - 他对车祸[后後]在布隆迪和日内瓦收到的各种祝福表示感谢。
Он хочет поблагодарить всех тех, кто обращался к нему со словами поддержки после аварии как в Бурунди, так и в Женеве. - 祝福与和平归于最高贵的使者,穆罕默德和他的至亲及信徒。
И да пребудут благословение и мир над достойнейшим из Его посланников, пророком Мухаммедом, и над членами его семьи и над его сподвижниками. - 艾尔顿·约翰一度探望过他,而他所在的医院则被祝福者们的来电所淹没。
В больнице присутствовал Элтон Джон, а телефон госпиталя не справлялся со звонками от доброжелателей. - 教皇欢迎委员会所作的努力,并为即将在伯利恒举行的庆祝活动成功而祝福。
Его Святейшество приветствовал усилия Комитета и сниспослал свое благословение успешному проведению предстоящих торжеств в Вифлееме. - 在十二神的祝福下,玩家通过时空旅行来到了5年[后後]的未来,逃过一劫。
Благодаря благословению богов персонажи игроков смогли избежать гибели и отправились в будущее на пять лет вперед. - 订婚可以非正式地进行,但传统上请一名牧师进行祈祷并为订婚戒指祝福。
Помолвка может проходить и в неформальной обстановке, но традиционно на нее приглашается священник, который читает молитвы и освящает обручальные кольца.
用"祝福"造句