查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

生母的俄文

"生母"的翻译和解释

例句与用法

  • 未婚母亲的婚外生子女只有在他们不为亲生父亲认可的情况下才能在生母的户口名册登记。
    Дети, родившиеся вне брака у незамужней женщины, могут быть зарегистрированы в ее семейной книге только в том случае, когда таких детей не признает их биологический отец.
  • 不过,在某些卫生所里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。
    В некоторых медицинских центрах препаратом ниверапин обеспечиваются только беременные инфицированные женщины в целях предотвращения передачи вируса от матери ребенку.
  • 该小组认为对与生母保持稳定关系的生父或与子女建立了某种关系的生父来说,这很容易理解。
    По мнению группы, это понятно в отношении тех биологических отцов, которые либо живут, поддерживая устойчивую связь с биологической матерью, либо установили родственные отношения с ребенком.
  • 按照《基本教育法》和《高级中学法》,芬兰语、瑞典语和萨米语可作为小学生母语传授。
    В соответствии с положениями Закона о базовом образовании и Закона о высшей и средней школе финский и шведский языки, а также язык саами могут преподаваться в качестве родных.
  • 孙权生母为吳郡豪族出身的吴夫人,[当带]初怀孕的时候,梦见月亮进去怀裡,之[後后]生下了孙策。
    Чи или Ши — Солнце, которое мордва олицетворяла в виде женского божества (Чиава, Шиава).
  • 法律由此给予收养人和被收养人一段互相了解的时间,这一时间段的长度与生母产[后後]休假的时长一致。
    Продолжительность такого отпуска установлена в шесть недель подряд.
  • 从事非全时工作的权利适用于婴儿或年幼儿童的生父和生母、领养他们的父母亲或收养他们的父母亲。
    Правом на неполный рабочий день пользуются на равных началах родители младенцев и маленьких детей, их усыновители или лица, взявшие их на воспитание.
  • 目前法律允许收养孤儿和非婚生子女,在某些情况下,包括生父生母[后後]来才结婚的那些儿童。
    Действующее законодательство допускает усыновление сирот и незаконнорожденных детей, в том числе в некоторых случаях детей, биологические родители которых затем вступают в брак друг с другом.
  • 该法允许在确立私生母子/女关系时,只需在出生证上标注母亲的姓名,而无须通过身份占有进行各种证实。
    Он допускает, что материнство вне брака можно установить посредством простого указания фамилии матери в свидетельстве о рождении без признания какого-либо статуса.
  • 此外,委员会收到的证据并不能够帮助推断当事孩子与其亲生母亲重新建立联系符合当事孩子的最大利益。
    Кроме того, доказательства, находящиеся в распоряжении Комитета, не подтверждают вывод о том, что восстановление доступа родного родителя к ребенку будет отвечать наилучшим интересам ребенка.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"生母"造句  
生母的俄文翻译,生母俄文怎么说,怎么用俄语翻译生母,生母的俄文意思,生母的俄文生母 meaning in Russian生母的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。