查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

游击战的俄文

"游击战"的翻译和解释

例句与用法

  • 叛乱份子不断使用游击战术袭击过渡联邦政府部队和埃塞俄比亚部队,[后後]者正在失利。
    Повстанцы осуществляют постоянные нападения на силы переходного федерального правительства и эфиопские войска, применяя тактику ведения партизанской войны, и вынуждая последних к отступлению.
  • 最近,我们束手无策,沮丧地目睹动用军事力量遇到坚决的游击战反抗而造成的灾难性结果。
    Совсем недавно мы с тревогой следили за катастрофическими событиями, которые стали результатом применения огромной военной мощи против полных решимости сил, ведущих партизанскую войну.
  • 这些案件中有98起发生在70年代和80年代初在格雷罗州山村发动的农村游击战中。
    98 из этих случаев произошли в период боевых действий против сельского повстанческого движения в горах и деревнях штата Герреро в 70-х годах и начале 80-х годов.
  • 在此次访问中,我们探索了在哥伦比亚建立基金的可行性,但因常年的游击战和毒品贩运而作罢。
    В ходе этой миссии мы изучили вопрос о возможности создания фонда в Колумбии, но нам мешали постоянная партизанская война и наркоторговля.
  • 许多观察家一致认为,这些战斗行动的规模和范围证实了目前在科索沃正在进行一场游击战的论点。
    По единодушному мнению многих наблюдателей, зона и масштабы проведения боевых операций подтверждают утверждение о том, что в Косово сейчас идет партизанская война.
  • 卡皮托尔希尔由中央情报局始建于1948年,当时是作为一个训练中华民国游击战人员的隐秘基地。
    Капитолийский холм был построен в 1948 году ЦРУ в качестве военной базы, где велась секретная подготовка партизан для партии Гоминьдан Китайской Республики.
  • 其中98起发生在1970年代和1980年代初在格雷罗州山区和村镇开展的农村游击战争时期。
    98 из них произошли в период боевых действий, которые велись сельским повстанческим движением в горах и деревнях штата Герреро в 70-х и начале 80-х годов.
  • 事实上,监测组的报告对伊斯兰法院联盟和Shabaab专长游击战和恐怖技巧作了较为详细的论述。
    По сути дела, в докладах Группы контроля довольно подробно говорилось о специализации СИС и «Шабааб» в области партизанских действий и террористических методов.
  • 其中98个案件发生于1970年代和1980年代初期在格雷罗州山区进行的乡村游击战过程中。
    Из них 98 произошли в ходе партизанской войны в сельских районах, которая велась в горах и деревнях штата Герреро в 70-е годы и начале 80-х годов.
  • 许多土库曼斯坦士兵开展游击战争,数万人为了保卫家园而战,土库曼斯坦人民为他们英勇无畏的行为而自豪。
    Десятки тысяч воинов погибли в боях за Родину, и их подвигами гордится туркменский народ.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"游击战"造句  
游击战的俄文翻译,游击战俄文怎么说,怎么用俄语翻译游击战,游击战的俄文意思,游擊戰的俄文游击战 meaning in Russian游擊戰的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。