浚的俄文
例句与用法
- 让我感谢你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的杰出贡献。
Позвольте мне поблагодарить Вашего предшественника посла Джуна О, Республика Корея, за его выдающийся вклад в достижение этих целей. - 照会还要求尼加拉瓜提供研究报告,证明疏浚不会影响哥斯达黎加。
Он также просил Никарагуа представить обоснования, которые показали бы, что этот проект земельных работ не нанесет ущерба Коста-Рике. - 让我感谢你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的杰出贡献。
Позвольте мне поблагодарить Вашего предшественника посла Джуна О, Республика Корея, за его выдающийся вклад в достижение этих целей. - 赛迪科先生(奥地利)缺席,副主席吴浚先生(大韩民国)代行主席职务。
В отсутствие г-на Сайдика (Австрия) заместитель Председателя г-н О Чжун (Республика Корея) занимает место Председателя. - 为确定疏浚地区残留的沉积物的污染程度,疏浚[后後]应进行抽样。
После проведения драгирования необходимо снова произвести отбор проб для определения уровня остаточного загрязнения осадочных пород в местах выемки грунта. - 为确定疏浚地区残留的沉积物的污染程度,疏浚[后後]应进行抽样。
После проведения драгирования необходимо снова произвести отбор проб для определения уровня остаточного загрязнения осадочных пород в местах выемки грунта. - 委员会赞赏地欢迎一个承包者提交在疏浚作业前的初次环境影响评估报告。
Комиссия с удовлетворением констатировала представление одним из контракторов первой оценки экологического воздействия перед началом землечерпательных работ. - 目前正在开展疏浚河流、保护水源、防洪、防止河流侵蚀、保护森林等项目。
Осуществляются проекты по углублению дна рек, экономии воды, борьбе с наводнениями, профилактике речной эрозии и защите лесов. - 疏浚和挖掘出的沉积物将采用高温热吸附处理;对补救地点将进行监测。
Загрязненные приливные зоны вне границ указанных выше участков подлежали бы драгированию с обработкой выбранных при помощи земснаряда осадочных пород методом ВТТД. - 并把经过处理的沉积物与疏浚挖掘出的低潮带沉积物混合,并重新置于挖掘地区内。
Засоленные болотистые почвы будут засаживаться растениями после проведения биоочистки.
用"浚"造句