法定程序的俄文
例句与用法
- 对他们的逮捕、临时拘留和调查都是依照越南法律的法定程序进行的,也符合国际惯例。
Арест, предварительное заключение и рассмотрение дела проводились при надлежащем соблюдении законодательства Вьетнама и в соответствии с международной практикой. - (d) 回籍假旅费的一次总付的具体数额应当由各组织根据其法定程序决定。
d) конкретный размер ставки паушальной выплаты стимулирующего характера в связи с поездками в отпуск на родину должен определяться организациями в соответствии с их уставными процедурами. - 特别报告员还注意到,许多司法警察不按法定程序办事(判决前羁押期限大大延长)。
Наряду с этим Специальный докладчик отмечает, что большинство сотрудников судебной полиции не соблюдают установленные процедуры (допускается значительное превышение сроков предварительного заключения). - 在解散被确认的恐怖组织时,根据法定程序没收和出售其财产,收益转入土库曼斯坦中央预算。
Генеральная прокуратура Туркменистана и др. - 在此案中,中国公安机关严格遵循正当法定程序,充分保护了被拘留人的合法权利。
В рассматриваемом случае органы государственной безопасности Китая действовали в строгом соответствии с установленной законом процедурой; законные права указанного лица были обеспечены в полном объеме. - 《婚姻法》承认婚姻(一对男女根据法定程序并在适当国家机关代表面前达成的结合)。
Закон о браке признает брак как союз мужчины и женщины, заключенный согласно установленной законом процедуре и в присутствии представителя соответствующего государственного органа. - 不得设立从普通法院或依法行使司法职能的机构夺取司法权且不遵守法定程序的特别或特设法院。
Конкретные аспекты, вытекающие из данного положения, определяются законом. - 该条规定,婚姻是一个男子和一个女子依照法定程序建立合法婚姻关系的自愿协议。
Он гласит, что брак представляет собой добровольное соглашение между мужчиной и женщиной с целью вступления в законные брачные отношения в соответствии с процедурой, предусмотренной законом. - BUCH先生(德国)回顾说,秘书处应当按照法定程序提前一年提出预算最高限额。
Г-н БУХ (Германия) напоминает, что в соот-ветствии с процедурой, предусмотренной устав-ными документами, секретариат заранее за один год должен представлять предложения о предель-ном объеме бюджета.
法定程序的俄文翻译,法定程序俄文怎么说,怎么用俄语翻译法定程序,法定程序的俄文意思,法定程序的俄文,法定程序 meaning in Russian,法定程序的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。