水手的俄文
例句与用法
- 他们从西班牙得到的支持是,如果遇到抵抗,既使用两艘载有500名水手的西班牙海军军舰支援。
Поддержка, предоставленная им Испанией, предполагала использование двух кораблей испанского военно-морского флота с 500 моряками на борту для оказания содействия в случае сопротивления. - 科恰玛玛(Mama Qucha)或玛玛科恰(“大海妈妈”)是大海和鱼女神、水手和渔民的保护神。
Ма́ма Ко́ча (кечуа Mama Qucha) — Мать-Озеро, богиня моря и рыбы, покровительница рыбаков. - 此外,在港口区域,可看见儿童在兜客,或向人们特别是那些海员和商船水手兜售珍奇物品和毒品。
Кроме того, в районе порта можно увидеть детей, которые предлагают свои услуги или продают сувениры и наркотики в основном морякам и членам экипажей торговых судов. - 多国部队士兵、水手、飞行员和海军陆战队员以及民政人员继续提供援助,并与当地其他提供援助者进行协调。
Это включает восстановление электроснабжения домов, общественных зданий и сооружений и деловых предприятий. - 那些尸体可能是属于俄罗斯皮货商和来自旧金山以北不远的俄罗斯哨所罗斯堡(Fort Ross)的水手。
Предполагается, что похороненные на нём люди были моряками и предпринимателями из Форт-Росса, находящегося недалеко от Сан-Франциско. - 冉阿让在搭乘猎戶座号时拯救一名水手,这件事雨果是根据一个真实事件所改编的,虽然他自己沒有亲眼见到。
Момент, когда Вальжан спасает матроса на «Орионе», основан на реальном случае, хотя Гюго не был его свидетелем. - 例如,尽管有各种排华法案,中国海员只要在美国船只上供职,就有权得到与美国水手相同的保护。
Например, несмотря на законы об «исключении китайцев», китайские моряки были вправе рассчитывать на те же права защиты, что и американские моряки, пока они отбывали службу на американских судах. - 使用拒绝供水手段是为了迫使迁离,特别是在定居点进行扩张的预定地区。
Лишение палестинских общин доступа к воде используется для того, чтобы вызвать их переселение, прежде всего в районах, где намечено расширение поселений, особенно потому, что эти общины в основном состоят из фермеров и скотоводов, существование которых зависит от наличия воды. - 如果包括水手在内的临时流动人口也被包括到人口普查里,男性会比女性多,差距会小得多。
Численность мужчин по сравнению с женщинами увеличилась бы, если бы в число временных мигрантов в ходе переписи были включены моряки, и разрыв между мужчинами и женщинами в этом случае был бы гораздо меньше.
用"水手"造句