标价的俄文
例句与用法
- 1.15 以外币标价的资金资产和负债按期末时实行的联合国业务汇率折算成欧元。
1.15 Денежные активы и пассивы, выраженные в иностранных валютах, конвертируются в евро по ООК ООН на конец периода. - 开发署投资于以美元标价的浮动利率债务,因此面临未来现金流量的波动。
ПРООН вкладывает ограниченную долю средств в деноминированные в долларах США долговые бумаги с плавающей процентной ставкой, в результате чего она подвергается риску колебаний будущих денежных потоков. - 第(3)款的条文尤其提及已经开标的各供应商或承包商的姓名和地址及其标价。
Положения пункта 3 касаются, в частности, публичного объявления наименования и адреса каждого поставщика (подрядчика), тендерная заявка которого вскрывается, а также цены этой заявки. - 财务细则110.20说明,一切投标价格应于招标书内指定的时间和地点开标。
Финансовое правило 110.20 гласит, что все заявки вскрываются в то время и в том месте, которые указаны в приглашении на участие в конкурсе. - 具体而言,业务活动外移促使主要公司提高自身标价并把风险转给价值链上的其他生产者。
В частности, благодаря офшорингу ведущие фирмы увеличивают свою надбавку к издержкам производства, передавая риск смежникам. - 随着美元贬值,保有大量储备必然增加成本,因为这些国家大多是持有美元标价资产。
Хотя накопленные резервы укрепили способность этих стран противостоять внешним потрясениям, их наличие также сопряжено с издержками и трудными стратегическими задачами. - (4) 另一方面,采购实体不能仅仅因为投标价格似乎过低而自动否决一项投标。
4) С другой стороны, закупающая организация не вправе автоматически отклонить тендерную заявку лишь по той причине, что ее цена представляется анормально заниженной. - 2.7 用外币标价的货币资产和负债按年终期末的联合国业务汇率折成美元。
2.7 Денежные активы и обязательства, деноминированные в иных валютах, пересчитываются в доллары США по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций, действующему на конец отчетного года. - 用美元以外货币标价的股票对业绩的影响较大,因为美元与其他主要货币有所贬值。
В 2005 году доходность облигаций была положительной и составила 7,8 процента, а в 2006 году она стала отрицательной и составила минус 2,8 процента.
用"标价"造句