施展的俄文
例句与用法
- 以色列空军每天在黎巴嫩上空施展的行径,在平民百姓中,特别是儿童中散播恐惧。
Это ежедневные нарушения его суверенитета, воздушного пространства, территории и территориальных вод, в том числе вопиющее использование силы в Ливане. - 为工作目的,在筹备阶段就这些措施展开的实质性工作,可分成五个或六个组合。
Для облегчения работы основная деятельность по выработке таких мер в рамках Подготовительного комитета могла бы осуществляться исходя из 56 блоков вопросов. - 学员们得以参观若干提炼和石化联合企业,并对其中的一个设施展开实际视察作业。
Участники имели возможность посетить ряд нефтеперегонных и нефтехимических комплексов и провести на одном из них практические занятия по проведению инспекций. - 学员们得以访问了若干提炼和石化联合企业,并对其中的一个设施展开实际视察作业。
Участники смогли посетить ряд нефтеперегонных и нефтехимических комплексов и провести на одном из них практические занятия по проведению инспекций. - 我们认为,就这个问题举行一次国际会议应该是就未来措施展开辩论的下一个步骤。
Мы считаем, что проведение международной конференции по этому вопросу должно стать следующим шагом на пути к проведению дискуссий о последующих мерах. - 然而,有与会者表示,第(6)款必须就临时措施展期的可能性作进一步澄清。
В то же время было высказано мнение о том, что в пункте 6 необходимо будет дать дополнительные разъяснения в отношении возможности продления обеспечительной меры. - 此外,财政限制因素也可能限制财政政策的施展范围,并决定社会一级的政策。
Произойдет замедление темпов экономического роста с их высоких значений в Туркменистане, еще одном экспортере углеводородного сырья, поскольку его экспортные возможности уже достигли своего предела. - 然而,有与会者表示,第(6)款必须就临时措施展期的可能性作进一步澄清。
В то же время было высказано мнение о том, что в пункте 6 необходимо будет дать дополнительные разъяснения в отношении возможности продления обеспечительной меры. - 因此,可以而且应当在限制因素较少而施展空间较大的增长时期采取预防宏观危机的措施。
К этому грандиозному проекту вновь обратились с окончанием войны в Афганистане, и сегодня он выглядит вполне осуществимым.
用"施展"造句