教仪的俄文
例句与用法
- 不妨碍举行宗教式婚姻典礼,但宗教仪式不具有法律效力。
Не существует препятствий и для совершения религиозной церемонии бракосочетания, однако религиозный обряд не имеет законной силы. - 虽然在宗教仪式活动中是平等的,但在日常生活中却是有区别。
В сфере религии провозглашается равенство, однако в повседневной жизни имеют место значительные различия23. - “你收到的关于驱散基督教浸信会的一个宗教仪式的消息是真的。
Глава баптистской организации обратился с жалобой к г-же Р. - 所有乌克兰公民都有权信奉自己的宗教和参加自己的宗教仪式。
Все граждане Украины имеют право исповедовать свою религию и участвовать в обрядах своей общины. - 它对为调查和根除为宗教仪式杀害婴儿的行为表示关切。
Он выразил озабоченность в связи с неспособностью проводить расследования в случае ритуального убийства детей и искоренить эту практику. - 每一方均应尊重所有这类人的人身、荣誉、信念和宗教仪式。
Каждая сторона должна с уважением относиться к личности, чести, убеждениям и религиозным обрядам всех таких лиц. - 以宗教仪式缔结的婚姻不具法律效力(《家庭法》第30条)。
Брак, заключенный в форме религиозной церемонии, не имеет юридической силы (статья 30 Закона о семье). - 大约有3 000人参加在Gazimestan举行的宗教仪式。
Религиозную службу у Газиместана посетили примерно 3000 человек.
用"教仪"造句