收支相抵的俄文
例句与用法
- 上期收益是上期会计期间收支相抵盈余1 021 375欧元。
который сформировался благодаря экономии, относящейся к предыдущим периодам, отражает превышение поступлений над расходами за соответствующий период в размере 1 021 375 евро. - 2008年收支相抵盈额1.39亿美元,占该年度摊款的41%。
Превышение поступлений над расходами составило в 2008 году 139 млн. долл. США, или 41 процент объема взносов, начисленных на этот год. - E 收支相抵亏空有时部分或全部用理事会核定的累计盈余供资填补。
e По решению Совета управляющих в некоторых случаях превышение расходов над поступлениями полностью или частично покрывается за счет совокупного положительного сальдо. - E 收支相抵亏空有时部分或全部用理事会核定的累计盈余供资填补。
e По решению Совета управляющих в некоторых случаях превышение расходов над поступлениями полностью или частично покрывается за счет совокупного положительного сальдо. - 其中包括对当期收支相抵盈余的计算结果以及前期收入或支出的调整数。
В ней также приводятся расчет превышения поступлений над расходами в текущем периоде и корректировки поступлений или расходов за предыдущий период. - 2012-2013年的支出为5.23亿美元,收支相抵盈额1.54亿美元。
В результате превышение поступлений над расходами составляет 154 млн. долл. США. - 收支相抵亏额为86万美元,上一两年期亏额为16万美元。
Дефицит поступлений по отношению к расходам составил 0,86 млн. долл. США по сравнению с дефицитом в размере 0,16 млн. долл. США в предшествующем двухгодичном периоде. - 其中包括对当期收支相抵盈额的计算结果以及上期收入或支出调整数。
В ней также приводится расчет превышения поступлений над расходами за текущий период и указаны относящиеся к предыдущим периодам корректировки поступлений и расходов. - 所记录的支出为1,680万欧元,收支相抵[后後]的盈余为140万欧元。
Расходы составили 16,8 млн. евро, в результате чего сумма поступлений превысила расходы на 1,4 миллиона евро. - 所记录的支出为1,680万欧元,收支相抵[后後]的盈余为140万欧元。
Расходы составили 16,8 млн. евро, в результате чего сумма поступлений превысила расходы на 1,4 миллиона евро.
收支相抵的俄文翻译,收支相抵俄文怎么说,怎么用俄语翻译收支相抵,收支相抵的俄文意思,收支相抵的俄文,收支相抵 meaning in Russian,收支相抵的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。