换句话说的俄文
例句与用法
- 换句话说,这意味着缺乏一种有效的问责制。
Иными словами, это означает отсутствие эффективной системы отчетности. - 换句话说,它试图确立一种虚假的因果关系。
Другими словами, им предпринимается попытка установить ложную причинно-следственную связь. - 换句话说,贴现率反映的是资金的时间价值。
Другими словами, она представляет собой приведенную величину денежных потоков. - 换句话说,它代表了金额的时间价值。
Иными словами, она представляет собой стоимость денег с учетом дохода будущего периода. - 换句话说,我们不应不顾成本地追求完美。
Иными словами, нам не следует искать идеала безотносительно к его издержкам. - 换句话说,阿尔及利亚从来没有迟交费用。
Иными словами, страна никогда не опаздывала с уплатой своих финансовых взносов. - 换句话说,代表率从0%提高到37.5%。
Другими словами, представленность женщин увеличилась с 0 до 37,5 процента. - 换句话说,它正处在危机之中。
Иными словами, он переживает кризис. - 换句话说,面临着许多挑战。
Иными словами, здесь возникает много проблем. - 换句话说,男子需要获得妻子的书面同意吗?
Иными словами, требуется ли для этого мужчинам согласие их жен?
换句话说的俄文翻译,换句话说俄文怎么说,怎么用俄语翻译换句话说,换句话说的俄文意思,換句話說的俄文,换句话说 meaning in Russian,換句話說的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。