成相的俄文
例句与用法
- 这场灾难继续造成相当大的物质和财务损失以及放射性破坏。
Эта катастрофа по-прежнему приводит к значительным материальным и финансовым потерям и ущербу от радиации. - 与2001年已经糟糕的收成相比,商业谷物减产61%。
Коммерческое производство зерновых сократилось на 61 процент по сравнению с и без того неблагополучным 2001 годом. - 芬兰的地质环境特别有利于生成相当接近土壤表层的地下水域。
Это благоприятное обстоятельство позволяет землевладельцам копать скважины и иметь непосредственный доступ к воде. - 如不能在这一问题上达成共识,会给马里局势造成相当大的紧张。
Несогласование этих моментов в Мали вызвало значительные трения. - 有些问题的用词已获通过,委员会完全有可能达成相关决议。
Имеется ряд вопросов, по которым были утверждены тексты, поэтому Комитет в состоянии договориться по соответствующим резолюциям. - 信息革命和贸易及通信领域取得的巨大技术进步造成相互依赖。
Информационная революция и широкий технологический прогресс в областях торговли и средств связи привели к взаимозависимости. - 在夏季期间,许多蓄水池干枯,给当地居民造成相当大的困难。
В летние месяцы многие из этих емкостей опустевают, что создает значительные трудности для местного населения. - 遵守该条件将为旨在早日达成相互接受的结果的真诚谈判创造条件。
Мы понимаем, что стороны полностью согласны с таким подходом. - 波斯尼亚人必须在这方面为达成相互可以接受的妥协发挥重要作用。
Главную роль здесь должны играть сами боснийцы, вырабатывая взаимоприемлемые компромиссы.
用"成相"造句