想方设法的俄文
例句与用法
- 西班牙政府却反其道而行,想方设法阻碍直布罗陀的繁荣和进步。
Вместо этого правительство Испании старается при любой возможности помешать процветанию и прогрессу Гибралтара. - 经济转型国家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。
В странах с переходной экономикой идет напряженная работа, с тем чтобы рынки жилья функционировали более эффективно и справедливо. - 因此,秘鲁政府想方设法教育公民加强家庭在社会中的作用。
Поэтому перуанское правительство поставило задачу просвещения всех членов семьи с целью укрепления ее роли в жизни общества. - 然而,经济基础设施仍然脆弱,许多人想方设法要在这方面插足。
Тем не менее экономическая инфраструктура страны остается уязвимой и по-прежнему является объектом жесткого соперничества. - 然而,经济基础设施仍然脆弱,许多人想方设法要在这方面插足。
Тем не менее экономическая инфраструктура страны остается уязвимой и попрежнему является объектом жесткого соперничества. - 伊斯兰会议组织正想方设法,将备忘录中设想的措施付诸实施。
Организация изучает пути и средства, с помощью которых можно конкретизировать меры, предусмотренные в Меморандуме о взаимопонимании. - 他还敦促秘书长想方设法帮助媒体在被占领土上进行报道。
Он также призывает Генерального секретаря найти пути и средства для оказания помощи СМИ в освещении положения на оккупированных территориях. - 应想方设法为对话做好准备,例如向各国发送实施情况调查表。
Следует выработать творческие способы основательной подготовки к таким диалогам, например предусмотреть направление государствам вопросника, посвященного осуществлению Декларации. - 希望实务部门的方案干事能够想方设法减少分发文件过程中的延误。
Ожидается, что руководители программ в оперативных отделах примут активные меры по решению этой проблемы.
想方设法的俄文翻译,想方设法俄文怎么说,怎么用俄语翻译想方设法,想方设法的俄文意思,想方設法的俄文,想方设法 meaning in Russian,想方設法的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。