德兰的俄文
例句与用法
- 会议广泛认为需要迅速执行在米德兰特确定的有关技术合作的规定。
Было отмечено широкое совпадение мнений относительно необходимости скорейшего осуществления договоренностей, достигнутых на Мидрандской конференции по вопросам технического сотрудничества. - 该谕令宣布,尼德兰联省的陆军统帅或海军统帅不得担任任何一省的省督。
По указу капитан-генерал Нидерландов не мог одновременно быть штатгальтером любой из провинций. - 伍默拉和希德兰德港的寄宿项目由于被拘留人数减少[后後]来退出运行。
Позднее из-за уменьшения числа задержанных ССТ в Вумере и Порт-Хедленде были закрыты. - 伍默拉和希德兰德港的寄宿项目由于被拘留人数减少[后後]来退出运行。
Позднее изза уменьшения числа задержанных ССТ в Вумере и Порт-Хедленде были закрыты. - 西班牙与英法修好,使西班牙可以集中精力,巩固其尼德兰行省的统治。
Мир с Англией и Францией позволил Испании сосредоточиться на восстановлении её прав на правление голландскими провинциями. - 新尼德兰的丢失随[后後]引发了1665至1667年的第二次英荷战争。
Потеря Новых Нидерландов привела к Второй англо-голландской войне 1665—1667 годов. - 该舰甚至还曾被误报作为公海舰队主力侦察部队的旗舰参加了日德兰海战。
Также ошибочно сообщалось, что корабль принимал участие в Ютландском сражении как флагман сил прикрытия главных сил Гохзеефлотте. - 文德兰德先生建议,用含义较广的“创作”取代在法律上特指的“作品”。
Г-н Уэндленд предложил вместо специфического правового термина "creations" использовать более широкое определение "works" (в тексте на английском языке). - 23 1971年的42 000德南在1999年已减为2 000德兰。
23 Сорок две тысячи дунумов в 1971 году были уже сокращены до 2000 к 1999 году. - 导 言 1. 米德兰特成果所体现的改革计划是贸发会议历史的一个转折点。
Проект реформ, закрепленный в итоговых документах Мидрандской конференции, стал переломным моментом в истории ЮНКТАД.
用"德兰"造句