少须的俄文
例句与用法
- 1. 大会至少须有三分之一参加会议的缔约国出席,主席才可以宣布开会并准许进行辩论。
Присутствие абсолютного большинства государств-участников составляет кворум для голосования. - [至少须有三分之一参加会议的国家的代表出席,主席才可宣布开会并准许进行辩论。
Председатель может объявить заседание открытым и разрешить начать прения, если присутствуют представители по крайней мере одной трети государств, участвующих в Конференции. - 至少须有三分之一参加国际会议国家的代表出席,主席才可宣布开会并准许进行辩论。
Председатель может объявить заседание открытым и разрешить начать прения, если присутствуют представители по крайней мере одной трети государств, участвующих в Конференции. - 参加会议的缔约国代表至少须有三分之一出席,主席才可以宣布开会并准许进行辩论。
Председатель может объявить заседание открытым и разрешить проведение прений, если присутствуют представители по крайней мере одной трети государств-участников, участвующих в совещании. - 他询问开发计划署有多少支出须用美元,有多少须用当地货币,并强调有必要加以说明。
Ее представитель задал вопрос о сумме расходов ПРООН, исчисленных в долларах, и сумме, исчисленной в местной валюте, подчеркнув необходимость уточнения этого вопроса. - 1. 至少须有三分之一参加会议的缔约国出席,主席才可以宣布开会并准许进行辩论。
Председатель может объявить заседание открытым и разрешить проведение прений, если присутствует по крайней мере одна треть государств-участников, принимающих участие в работе сессии. - 至少须有三分之一参加国际会议的国家有代表出席,主席才可宣布开会并准许进行辩论。
Председатель может объявить заседание открытым и разрешить начать прения, если присутствуют представители по крайней мере одной трети государств, участвующих в Международном совещании. - 至少须有三分之一获邀参加世界大会的国家有代表出席,主席才可宣布开会并准许进行辩论。
Председатель может объявить заседание открытым и разрешить начать прения, если присутствуют представители по крайней мере одной трети государств, участвующих в Конференции. - 至少须有三分之一获邀参加国际会议的国家有代表出席,主席才可宣布开会并准许进行辩论。
Председатель может объявить заседание открытым и разрешить начать прения, если присутствуют представители по крайней мере одной трети государств, приглашенных на Конференцию.
用"少须"造句