存期的俄文
例句与用法
- 因此,许多在1970年代布设的遥布地雷系统可能正接近其保存期限。
Поэтому предполагаемый срок хранения многих систем дистанционно устанавливаемых мин, поступивших на вооружение в 70-е годы, близок к истечению. - 因此,许多在1970年代布设的遥布地雷系统可能正接近其保存期限。
Поэтому предполагаемый срок хранения многих систем дистанционно устанавливаемых мин, поступивших на вооружение в 70е годы, близок к истечению. - 确定了档案协调人,并发布了关于确定和安排记录保存期的程序的指示。
Были назначены координаторы по вопросам ведения архивов и изданы инструкции по процедурам определения и установления сроков хранения документации. - 货物损坏包括在运输或储存期间货物完全损毁、实际损坏、变质和短缩。
Повреждение товара включает его полное уничтожение, физический ущерб, порчу, а также уменьшение массы во время перевозки или хранения. - 用于投资目的的金融工具是短期的定期存款,存期从1个月到3个月不等。
Для инвестиционных целей используются такие финансовые инструменты, как краткосрочные депозиты на срок от одного до трех месяцев. - 现金和现金等同形式包括原始存期三个月以内的定期存款形式的短期投资。
Денежная наличность и ее эквиваленты включают краткосрочные инвестиции в форме срочных депозитов на срок до трех месяцев. - 现金和现金等同形式包括原始存期三个月以内定期存款形式的短期投资。
Денежная наличность и ее эквиваленты включают краткосрочные инвестиции в виде срочных депозитов с первоначальным сроком погашения менее трех месяцев. - 对于第⑵款所提到的保存期限有无必要和是否足够,大家表达了不同的意见。
Были высказаны противоположные мнения относительно необходимости и адекватности срока хранения, о котором говорится в пункте 2. - 在这些货物的通关和寄存期间,对货物和寄存者也有严密的安全检查。
Действуют также жесткие меры безопасности при проведении проверок как товаров, так и лиц, их получающих, во время выдачи и получения этих товаров. - 报告着重指出了在此类地雷的储存期限接近时继续储存和炸药降解的危险。
В них показан риск дальнейшего хранения и деградации взрывчатки таких мин, ибо у мин такого рода быстро истекают сроки годности.
用"存期"造句