查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

国际商品贸易统计的俄文

"国际商品贸易统计"的翻译和解释

例句与用法

  • 2010年国际商品贸易统计进一步阐述了以前的建议,确认海关记录应作为主要的、通常是首选的数据来源。
    В развитие предыдущих рекомендаций в СМТТ2010 подтверждается, что таможенные данные следует рассматривать как основной и предпочтительный источник данных.
  • 统计司还附上了一份关于《2010年国际商品贸易统计》实施情况的简短调查,共100个国家作出答复。
    Статистический отдел распространил в виде приложения краткий вопросник о практическом применении СМТТ 2010, на который ответили в общей сложности 100 стран.
  • 《供国际商品贸易统计使用的世界统计地域》7 有印刷版本和互联网在线版本可用。
    Издание “Statistical Territories of the World for Use in International Merchandise Trade Statistics” («Статистические территории мира для использования в статистике международной торговли товарами»)7 имеется как в печатной форме, так и в электронной форме на Интернете.
  • 国际组织通常要求各国只以一种商品分类提供的国际商品贸易统计资料,即一国最近在使用的那种分类。
    a) международные организации обычно просят страны представлять статистику международной торговли товарами, составленную только в соответствии с одной товарной классификацией — самой последней классификацией, используемой данной страной.
  • 考虑的另外一个重要问题是就超出《国际商品贸易统计编纂者手册》范围的对外贸易指数计算提供实用指导。
    Другой важный момент касается подготовки практического руководства по расчету индексов внешней торговли для целей, выходящих за рамки Руководства, для составителей по статистике международной торговли товарами.
  • 报告说明了按照统计委员会第四十一届会议有关执行国际商品贸易统计新建议所提建议而开展的活动。
    В докладе содержится описание мероприятий, проведенных в ответ на рекомендации, которые были вынесены Статистической комиссией на ее сорок первой сессии по вопросу о выполнении новых рекомендаций по статистике международной торговли товарами.
  • 2011年3月至5月期间,在全球范围内就《国际商品贸易统计编纂者手册》附加评注的大纲草稿进行了协商。
    Глобальные консультации по проекту аннотированного наброска Руководства для составителей по статистике международной торговли товарами проводились в период с марта по май 2011 года.
  • 除了举办培训讲习班外,统计司还召集了专家小组会议,以制定国际商品贸易统计和国际服务贸易统计编集指南。
    Помимо проведения учебных практикумов, Отдел организовал также совещания групп экспертов в целях выработки методических указаний по составлению статистики международной торговли товарами и статистики международной торговли услугами.
  • 与此同时,2010年国际商品贸易统计考虑到重要用户的需求,建议或鼓励编纂和传播其他一些数据和元数据。
    В то же время в СМТТ2010 учтены важные потребности пользователей благодаря включению в него рекомендаций или советов относительно составления и распространения некоторых дополнительных данных и метаданных.
  • 建议草案是联合国统计司与各国统计局和有关国际组织协商编制,并经联合国国际商品贸易统计专家组核准。
    Проект рекомендаций был подготовлен Статистическим отделом Организации Объединенных Наций в консультации с заинтересованными национальными статистическими управлениями и международными организациями и одобрен Группой экспертов Организации Объединенных Наций по статистике международной торговли товарами.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"国际商品贸易统计"造句  
国际商品贸易统计的俄文翻译,国际商品贸易统计俄文怎么说,怎么用俄语翻译国际商品贸易统计,国际商品贸易统计的俄文意思,國際商品貿易統計的俄文国际商品贸易统计 meaning in Russian國際商品貿易統計的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。