口保的俄文
例句与用法
- 为如此大量的人口保证一种起码的生活水平并非易事,尽管我们所有人都努力这样做。
Обеспечить столь многочисленное население тем достойным уровнем жизни, к которому мы все стремимся, отнюдь не легко. - 这一批中的有些索赔人已经从各自国家的出口保险组织那里弥补了全部或部分损失。
Некоторые претензий в данной партии уже получили полную или частичную компенсацию своих потерь от экспортных страховых компаний своих стран. - 发展中国家必须能够实施进口保护,防止进口可能影响地方经济,损害发展政策。
Развивающиеся страны должны иметь возможность защищать себя от импорта товаров, которые могут нанести вред местной экономике и стратегиям в области развития. - 进出口许可证和海关出口保证均予废除,大约3 500项进口物品的海关收费也已取消。
Мы отменили валютный контроль и снизили подоходный налог. - 根据2000年人口保健调查,32%的婴儿属计划外出生,24%的婴儿属计划内出生。
Этот проект с 1994 по 1997 год получал поддержку ЮНФПА. - 这就着重表明波斯尼亚和黑塞哥维那联邦在国家人口保护政策范围内制定了人口政策。
В нем подчеркивается, что Федерация Боснии и Герцеговины определяет свою демографическую политику в рамках государственной политики защиты населения. - 数据库接口保证从ABAP环境里通过Open SQL进行的数据访问都是经过优化的。
Оптимизированный доступ к данным БД обеспечивается из ABAP с помощью Open SQL. - 我们对军事装备和相关的两用物项的出口保持严格的控制,不向任何冲突地区出口。
Мы поддерживает строгий контроль за экспортом военной техники и соответствующих предметов двойного назначения, и не экспортируем ничего этого в районы конфликтов. - 在牲畜部门,粮农组织继续通过在全国设立的实地兽医站(兽医站)提供牲口保健服务。
В области животноводства ФАО продолжала оказывать ветеринарные услуги при содействии 255 ветеринарных групп, созданных во всех районах страны.
用"口保"造句