北大西洋公约的俄文
例句与用法
- 我们表示完全支持欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约)参与这个进程。
Мы полностью поддерживаем участие Европейского союза и Организации Североатлантического договора (НАТО) в этом процессе. - 欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新的成员国。
Европейский союз и Организация Североатлантического договора (НАТО) расширили свой состав и приветствовали новых членов. - 谨转递所附2001年3月8日北大西洋公约组织秘书长给我的信。
Имею честь препроводить прилагаемое сообщение от 8 марта 2001 года, полученное мною от Генерального секретаря Организации Североатлантического договора. - 谨随函转递北大西洋公约组织秘书长1999年2月11日的来函。
Имею честь препроводить прилагаемое сообщение от 11 февраля 1999 года, полученное мною от Генерального секретаря Организации Североатлантического договора. - 谨向你转递所附2003年4月16日北大西洋公约组织秘书长的来信。
Имею честь препроводить прилагаемое сообщение Генерального секретаря Организации Североатлантического договора от 16 апреля 2003 года. - 北大西洋公约组织(北约)在稳定科索沃安全环境方面发挥了重要作用。
Организация Североатлантического договора (НАТО) играет ключевую роль в стабилизации положения в Косово в плане безопасности. - 北大西洋公约组织也通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。
Аналогичный кодекс поведения для военного персонала, занятого в международных операциях, был принят НАТО. - 谨随函附上2001年1月5日北大西洋公约组织秘书长给我的信。
Имею честь препроводить настоящим прилагаемое сообщение от 5 января 2001 года, полученное мною от Генерального секретаря Организации Североатлантического договора.
北大西洋公约的俄文翻译,北大西洋公约俄文怎么说,怎么用俄语翻译北大西洋公约,北大西洋公约的俄文意思,北大西洋公約的俄文,北大西洋公约 meaning in Russian,北大西洋公約的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。