剌的俄文
例句与用法
- 政府和民间社会的一些谈话者指出,结构调整方案未能减少贫穷和剌激经济增长。
Ряд правительственных должностных лиц и представителей гражданского общества указали на провал программ структурной перестройки, не обеспечивших сокращение масштабов нищеты и стимулирование экономического роста. - 确实每一个方案必须适合特定地区的现实,尽管利用市场剌激在这种情况中似乎是有争议的。
Но в абхазском регионе, Грузия, вряд ли подойдет использование рыночных стимулов. - 具有讽剌意味的是,许多在这里恳求不扩散和裁军的国家却在向印度销售先进武器系统。
Как ни парадоксально, многие из тех государств, которые ратуют здесь за нераспространение и разоружение, продают Индии передовые оружейные системы. - 一个至为关键的问题是,习惯上的土地租佃安排是如何影响私人农业投资的剌激力的。
Важнейшее значение имеет вопрос о том, каким образом система землепользования, основанная на обычае, влияет на стимулирование инвестиций в частном фермерском хозяйстве. - 可能具有讽剌意味的是,一国违反其国际义务会造成使该国人民遭受痛苦的结果。
Иронично, что нарушение государством его международных обязательств будет иметь последствия, заключающиеся в причинении страданий его населению, которое уже и так может страдать от репрессивного режима. - 日本政府虽然屡次作出实质性的剌激举措,但其国内生产总值在1998年下降了2.9%。
Несмотря на ряд значительных стимулов, предусмотренных правительством страны, ВВП Японии в 1998 году сократился на 2,6%. - 日本政府虽然屡次作出实质性的剌激举措,但其国内生产总值在1998年下降了2.9%。
Несмотря на ряд значительных стимулов, предусмотренных правительством страны, ВВП Японии в 1998 году сократился на 2,9 процента. - 警察尤其将喷洒了氨水的防毒面具戴在提交人头上,用毛线针或小锥子剌入他的尿道。
Они, в частности, закачивали аммиак через фильтр противогаза, надетого на голову автора, а также засовывали либо спицу, либо шило в его мочеиспускательный канал. - 当时最好是由所有具有剌激国内消费能力的国家(如欧洲各经济体)都为调整作出贡献。
Предпочтительнее было бы, чтобы в коррективные усилия вносили свой вклад все страны, где имеются возможности для стимулирования внутреннего потребления (например, страны Европы). - 今天,每一个人都意识到信息和通讯技术在促进发展、剌激增长和缓解贫穷中的关键作用。
Сегодня все отдают себе отчет в ключевой роли информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в содействии развитию, стимулировании роста и в борьбе с нищетой.
用"剌"造句