出出的俄文
例句与用法
- 133. 2.02亿美元的上期债务核销额可能显示前些年的支出出现虚报。
Следует предпринять шаги по исправлению этой ситуации. - 麻管局注意到,就各批装运发出出口前通知的运作程序正在发挥良好的作用。
Комитет отметил, что оперативные процедуры, предусматривающие предварительное уведомление об экспорте отдельных партий, обеспечивают неплохие результаты. - 2001年9月12日向Benatta先生发出出庭通知和拘留通知。
с) 12 сентября 2001 года г-ну Бенатте были выданы повестка о явке властям и повестка о заключении под стражу. - 还预期在不久的将来提出出一个与销毁储存有关的公司、专家和技术清单。
Ожидается также, что в близком будущем будет представлен список компаний, экспертов и технологий, имеющих отношение к уничтожению запасов. - 任何希望出席会议的非政府组织,均可向会议秘书处提出出席会议的申请。
Любая неправительственная организация (НПО), которая желает присутствовать на Конференции, может обратиться в секретариат Конференции относительно присутствия на Конференции. - 我们确信,在国际合作遏制扩散和实现裁军方面,他将做出出色工作。
Мы уверены в том, что он будет прекрасно работать в сфере международного сотрудничества в целях прекращения распространения и достижения целей разоружения. - 约32位与会者表示他们可能有条件地提出出价,但有待修订出价予以确认。
Порядка 32 участников объявили, на предварительной основе, о своих возможных предложениях, которые еще предстоит подтвердить после рассмотрения. - 贸易中心应确保在出版建议中提出出版的理由和所需的资源(第55段)。
ЦМТ следует обеспечить, чтобы предложения в отношении изданий включали обоснование необходимости их выпуска и данные о затратах ресурсов (пункт 55). - 更加高调地推出出版物,包括路演以及提高网站知名度可能是一个解决方法。
Одним из возможных решений могли бы стать яркие презентации публикаций с использованием для большей наглядности выездных мероприятий и вебсайта.
用"出出"造句