公平解决的俄文
例句与用法
- 如果不能够在有意义地公平解决达尔富尔冲突,为其人民带来和平和安全,冲突便将逐渐吞没整个地区。
Если не будет достигнуто эффективное и справедливое урегулирование конфликта в Дарфуре, несущее мир и безопасность его населению, то конфликт может постепенно распространиться на весь регион. - 委员会建议玻利维亚政府特别注意修订《刑法》第276条,废除禁止公平解决家庭暴力问题的规定。
Члены Комитета рекомендуют правительству Боливии уделять особое внимание вопросу внесения поправок в статью 276 уголовного кодекса, с тем чтобы упразднить положение, препятствующее справедливому решению проблемы насилия в семье. - 决议草案的重点是在公平解决中东危机的框架内,促进委员会支持巴勒斯坦人民行使其不可剥夺权利的努力。
Проекты резолюций направлены на поддержку усилий Комитета по содействию осуществлению палестинским народом своих неотъемлемых прав в рамках справедливого урегулирования кризиса на Ближнем Востоке. - 此外,第1条草案第4款规定仲裁庭要兼顾公众和争议当事各方的利益,并保障其争议得到公平解决的权利。
Кроме того, пункт 4 проекта статьи 1 обязывает суд обеспечивать баланс интересов общественности и сторон спора и гарантировать право на справедливое разрешение спора. - 反措施是一种形式的自救,承认受害国立场,通过合理法律程序公平解决争端的国际制度现在尚无保障。
Контрмеры являются формой самозащиты, признанием нахождения потерпевшего государства в такой международной системе, которая пока еще не гарантирует беспристрастного и объективного урегулирования споров в рамках надлежащего юридического процесса. - 这一机制安排可在行政程序中快速处理未决索偿事宜,还可确保索偿争端在抗辩式仲裁程序中得到公平解决。
Такая организационная структура позволит быстро обрабатывать не вызывающие споров претензии в рамках административного процесса, а также обеспечивать справедливое рассмотрение оспариваемых претензий в рамках состязательной арбитражной процедуры. - 如果通知国和被通知国对既定活动的影响有异议,则应进行协商,并酌情进行谈判,以期公平解决这种情况。
Если уведомляющее государство и уведомленные государства не достигают согласия относительно последствий планируемой деятельности, они проводят консультации и, в случае необходимости, переговоры в целях справедливого урегулирования ситуации. - 俄罗斯将继续负责地参加联合国系统不同机构以及其它机构的工作,帮助找到公平解决所有这些问题的办法。
Россия будет и далее ответственно участвовать в работе различных органов системы Организации Объединенных Наций и в других форматах по поиску путей справедливого решения всех этих проблем. - 国际社会应继续受理马约特岛问题,以协助寻找一个令法国和科摩罗政府双方都能接受的公平解决办法。
Международное сообщество должно продолжать рассматривать вопрос об острове Майотта, с тем чтобы помочь в поиске справедливого решения, которое было бы приемлемым как для правительства Франции, так и для правительства Коморских островов. - 如果通知国和被通知国对既定活动的影响有异议,则应进行协商,并在必要时进行谈判,以期公平解决这种情况。
Если уведомляющее государство и уведомленные государства не достигают согласия относительно последствий планируемой деятельности, они проводят консультации и, в случае необходимости, переговоры в целях справедливого урегулирования ситуации.
公平解决的俄文翻译,公平解决俄文怎么说,怎么用俄语翻译公平解决,公平解决的俄文意思,公平解決的俄文,公平解决 meaning in Russian,公平解決的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。