借鉴的俄文
例句与用法
- 特别代表希望借鉴其前任的经验和努力成果。
Специальный представитель намерен опираться на опыт и усилия своих предшественников. - 本报告仍认为该计划有可以借鉴的宝贵教训。
Составители настоящего доклада попрежнему усматривают ценные уроки в его осуществлении. - 这是很好的消息,应当借鉴这一事例的经验。
Это позитивная информация, и необходимо извлечь уроки из этой ситуации. - 在这方面有可供发展中国家借鉴的经验教训。
Развивающиеся страны могут извлечь в этом отношении весьма ценные уроки. - 本指标的技术发展应借鉴这一现有进程。
В контексте технической разработки данного показателя следует использовать результаты этого текущего процесса. - 我借鉴和参照了他们的工作。
Из их работы я получил представление об очередности и курсе действий. - 本报告借鉴了专家组会议的审议结果和结论。
В настоящем докладе используются материалы обсуждений и выводы совещаний групп экспертов. - 这些区别为今[后後]提供了重要的借鉴。
Эти различия — важный урок, из которого нужно сделать выводы на будущее. - 本指南借鉴了贸易法委员会和其他组织的工作。
Руководство основывается на результатах работы ЮНСИТРАЛ и других организаций. - 借鉴他国的专门知识和经验很重要。
f) в ряде других странах важную роль играет накопление опыта и экспертных знаний.
用"借鉴"造句