交出的俄文
例句与用法
- 一名妇女拒绝交出自己的毯子,结果遭到士兵攻击。
Когда одна женщина отказалась отдать свое одеяло, солдаты избили ее. - 各代表团赴全国各地,敦促人们向当局交出武器。
По всей стране разъезжали делегации, которые настоятельно призывали население сдавать оружие властям. - 船舶和飞机离开我国领空时必须提交出港载货单。
Все воздушные суда, покидающие наше пространство, должны предъявлять декларации о вывозе товаров. - 产妇不会因她交出其子女供领养而得到钱款。
Мать, отказывающаяся от ребенка для целей усыновления, никогда не получает за это денежного вознаграждения. - 印度尚未交出分配给它的区域的最[后後]20%。
Индии предстоит еще отказаться от последних 20 процентов отведенного ей района. - 印度尚未交出分配给它的区域的最[后後]20%。
Индии предстоит еще отказаться от последних 20 процентов отведенного ей района. - 印度还未交出分配给它的地区的最[后後]20%。
Индия еще должна отказаться от последних 20 процентов отведенного ей района. - 在任何情况下都绝对禁止交出绝育或怀孕检验证书。
Представление подтверждения стерилизации или тестов на беременность запрещено во всех случаях. - 汤姆找到了宝藏,愿意交出宝藏并和他们一起回国。
Том хочет обсудить это предложение с Полой, и они вместе едут домой. - 我们认为,这表明欧盟高级代表办事处已交出权力。
Мы полагаем, что это свидетельствует о передаче полномочий Управления Высокого представителя ЕС.
用"交出"造句