亚组的俄文
例句与用法
- 教科文组织将与克里斯坦森基金合作,于2007年在澳大利亚组织一次国际专家会议。
в сотрудничестве с Фондом Кристенсена ЮНЕСКО организует в 2007 году в Австралии международное совещание экспертов. - 最[后後],几内亚组合还应推动基于社区的和解举措并将性别平等层面充分纳入主流。
Наконец, ей следует содействовать инициативам по примирению на уровне общин и всемерно продвигать гендерный аспект. - 他引用一个实例来说明问题,由一个叙利亚组织提供的贷款最终用于为妇女建造房屋。
В качестве примера оратор приводит предоставление одной сирийской организацией кредита, который был использован на строительство жилья для женщин. - 270. 在玻利维亚、萨尔瓦多和罗马尼亚组织了关于债务可持续模型的讲习班和培训。
Практикумы и обучение пользованию программой DSM+ были организованы в Боливии, Румынии и Сальвадоре. - 我谨代表建设和平委员会利比里亚组合向你转递共同承诺声明第一次审查成果文件。
От имени структуры по Либерии Комиссии по миростроительству имею честь препроводить Вам итоговый документ первого обзора выполнения заявления о взаимных обязательствах. - 在南亚和中亚组织召开了会议之[后後],这些地区的少数群体问题受到特别注意。
Особое внимание было уделено вопросам меньшинств в Южной Азии и в Центральной Азии с учетом итогов организованных в этих субрегионах совещаний. - 建设和平委员会几内亚组合主席、卢森堡常驻代表西尔维·卢卡,也向安理会做了简报。
Председатель Структуры по Гвинее Комиссии по миростроительству Постоянный представитель Люксембурга Сильви Лукас также провела брифинг для членов Совета. - 它计划在西非、东非、中非、近东和东南亚组办一系列类似的渔船监测系统讲习班。
Она планирует провести серию аналогичных практикумов по СМС в Западной Африке, Восточной Африке, Центральной Америке, на Ближнем Востоке и в Юго-Восточной Азии.
用"亚组"造句