查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"魔"的翻译和解释

例句与用法

  • 戒圣战爆发於第三纪元末期。
    Разрушена после Войны Кольца в конце Третьей Эпохи.
  • 可习得奧义「天空剑·天覆灭」。
    Небо, яко возсияла еси Солнце Правды».
  • 好像也做著白法的教[帅师]事务。
    Называл себя «магистр белой практической магии».
  • 能把伤势痊癒疗的回复法使。
    Эти органы восстанавливаются, когда он магией залечивает свои раны.
  • 其也是阎爱四百年[後后]的转生。
    Нарам-Сином, жившими лет на четыреста позже.
  • 人们称这些人为“拉瓦拉斯鬼”。
    В общине их называют "демонами Лавальяс".
  • 英国媒体更是将此称为“鬼之手”。
    Мексиканские индейцы называют его «рука дьявола».
  • 绳子断了,法师独自飞走了。
    Эта декорация сгорает, и Волшебник остаётся один.
  • 亦是与物对抗最有效果的武器。
    Являются наиболее эффективным оружием против зомби.
  • 就以下內容,会以「鬼」表示。
    На нём можно прочесть — «Demonas».
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"魔"造句  
魔的俄文翻译,魔俄文怎么说,怎么用俄语翻译魔,魔的俄文意思,魔的俄文魔 meaning in Russian魔的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。