降生的俄文
例句与用法
- 还在探讨是否可能让俄罗斯方面参与伯利恒的历史和宗教中心的大建设,特别是在耶稣降生堂周围。
Также изучается возможность участия российской стороны в общих работах по восстановлению исторического и религиозного центра Вифлеема, на территории церкви Рождества. - 委员会建议该缔约国开展一项全面的调查,查明婴儿降生一个月之[后後]母乳喂养率下降的原因。
Комитет рекомендует государству-участнику провести всеобъемлющее исследование с целью выявления причин отказа от кормления грудью уже через месяц после рождения ребенка. - 欧洲联盟呼吁各方竭尽全力以和平方式终止对伯利恒耶稣降生堂的包围。
Он подчеркивает важный характер инициативы, предпринятой Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в целях получения подробной информации о событиях, происшедших в лагере беженцев в Дженине; эта инициатива была одобрена Советом Безопасности и положительно воспринята соответствующими сторонами. - 例如,父母认为如果知道孩子可能天生有疾病或某种严重残疾,则他们有责任阻止这个孩子的降生。
С одной стороны, родители считают себя обязанными воспрепятствовать рождению ребенка, если им станет известно, что он родится больным или с тяжелой степенью инвалидности. - 更为严重的是,它们仍继续围困拉马拉市的亚西尔·阿拉法特总统的总部以及伯利恒市的耶稣降生堂。
Более того, они попрежнему держат в осаде штаб-квартиру председателя Ясира Арафата в городе Рамаллахе и храм Рождества Христова в городе Вифлеем. - 在孩子降生之际,给予11天的父亲假,收养的情况也一样,雇员和公职人员以及独立劳动者均能享受。
Лицам наемного труда, государственным служащим и независимым работникам в связи с рождением или усыновлением ребенка предоставляется отпуск продолжительностью 11 дней. - 在孩子降生之际,给予11天的父亲假,收养的情况也一样,雇员和公职人员以及独立劳动者均能享受。
Лицам наемного труда, государственным служащим и независимым работникам в связи с рождением или усыновлением ребенка предоставляется отпуск продолжительностью 11 дней. - 同样,不能允许在对全体巴勒斯坦人民和世界其他地区人民来说神圣的耶稣降生堂的僵持局面再持续一刻。
Кроме того, необходимо безотлагательно прекратить осаду церкви Рождества, которая является святыней для всех палестинцев и остальных народов мира. - 以色列的坦克继续包围伯利恒的耶稣降生堂,完全是在亵渎这个神圣不可侵犯的耶稣基督诞生圣地。
Наряду с этим продолжается осада израильскими танками храма Рождества Христова в Бейт-Лахме, тем самым грубо попирается неприкосновенность этого святого места, в котором родился Иисус Христос.
用"降生"造句