查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

门诊病人的俄文

"门诊病人"的翻译和解释

例句与用法

  • 在本报告所述期间,工程处综合门诊部诊治了超过800万名门诊病人和60万牙科病人。
    В течение отчетного периода в поликлиниках общего профиля Агентства было проведено более 8 миллионов амбулаторных медицинских консультаций и 600 000 консультаций стоматологов.
  • 医管局为诊断为有自杀倾向的门诊病人和住院病人提供全面的自杀风险评估和跟进支援。
    Администрация больниц проводит всеобъемлющие оценки риска самоубийств с целью диагностики суицидальных наклонностей как среди амбулаторных, так и стационарных пациентов и принимает последующие меры поддержки.
  • 近年来全日入住私人疗养所的人数减少了,但门诊病人护理的供应量日益加大(每年14%)。
    В последние годы число помещенных в лечебницы с круглосуточным пребыванием сократилось, однако отмечается рост предложений (14% ежегодно) по амбулаторному уходу.
  • 关于门诊病人服务(化验、X光、义肢等)和慈善机构护理,报销率为75%至100%不等。
    Ставки возмещения стоимости амбулаторных услуг (лабораторные анализы, рентген, протезирование конечностей и т.д.) и услуг медицинских учреждений колеблются от 75% до 100%.
  • 继续优先注意确保在可能的情况下使住院的病人得到全面治疗,并仍然对门诊病人按配额发给药品。
    Приоритетное внимание по-прежнему уделяется, когда это возможно, полному обеспечению лекарственными средствами стационарных больных, тогда как выдача медикаментов амбулаторным больным регламентируется.
  • 不过,如果他作为住院病人住院就可得到此药,或作为门诊病人付费也极有可能得到此药。
    Однако заявитель мог бы получить это лекарство, если бы он был пациентом больницы, и, возможно, оно будет ему доступно на платной основе как лицу, не являющемуся пациентом больницы.
  • 截至当前报告年度结束,贵国针对门诊病人的药物治疗机构(档位)的比例(百分比)是多少? _。
    ii) Какая доля (процент) наркологических лечебных учреждений (врачебных посещений) являлись в вашей стране амбулаторными по состоянию на конец отчетного года?_.
  • 政府财政拨款欠缺,采购量不足,这在一定程度上造成药品短缺,门诊病人的药品一直定量供应。
    В результате дефицита фармацевтических средств, обусловленного, в частности, выделением недостаточных финансовых средств и неадекватным объемом правительственных поставок, в норму вошло введение лимитов на их выдачу амбулаторным больным.
  • 除了固定的医疗补贴之外,穷人还可以从鉴定合格的农村卫生机构或保健中心获得门诊病人补贴和诊断包干费。
    Их можно выплачивать один раз в год или же двумя или четырьмя равными долями.
  • 国家医疗保险基金每年资助一名不在门诊病人监测范围内的18岁以上且参加医保的妇女的预防性检查。
    Национальный фонд медицинского страхования платит за одно профилактическое обследование, которое ежегодно проходят женщины старше 18 лет, имеющие медицинскую страховку и не находящиеся под амбулаторным наблюдением.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"门诊病人"造句  
门诊病人的俄文翻译,门诊病人俄文怎么说,怎么用俄语翻译门诊病人,门诊病人的俄文意思,門診病人的俄文门诊病人 meaning in Russian門診病人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。