门业的俄文
例句与用法
- 理事会强调改善进入市场机会是促进最不发达国家农业部门业绩的关键因素。
Совет подчеркнул, что одним из ключевых элементов повышения эффективности аграрного сектора в наименее развитых странах является улучшение доступа к рынку. - “部门业务方案-人力资源开发”的妇女措施将由“共同体平等倡议”予以补充。
Меры по улучшению положения женщин, предусмотренные в рамках СОП-РЛР, будут дополняться мероприятиями в рамках инициативы Сообщества "Равенство". - 此外,粮农组织与区域渔管组织密切合作,以发展遵纪守法方面的专门业务知识。
Далее, ФАО работала в тесном контакте с РРХО над обобщением оперативных наработок в плане соблюдения действующих правил. - 联合国人居署已制定出一套主要指标,旨在掌握所有国家住房部门业绩的关键要点。
ООН-Хабитат разработала ряд ключевых показателей, необходимых для определения основных элементов обеспечения жильем во всех странах. - 15. 没有高层领导公开和积极的支持,政务和政府部门业绩就不能得到改进。
Улучшение государственного управления и результатов работы государственных служб вряд ли возможно без явной и активной поддержки высшего руководства. - 1980年代,私营部门业务信息技术部门开始制定灾[后後]恢复计划。
В 80-х годах прошлого века в отделах информационно-технического обслуживания частных коммерческих предприятий началась разработка планов деятельности по обеспечению возобновления функционирования после кризисной ситуации. - 1980年代,私营部门业务信息技术部门开始制定灾[后後]恢复计划。
В 80х годах прошлого века в отделах информационно-технического обслуживания частных коммерческих предприятий началась разработка планов деятельности по обеспечению возобновления функционирования после кризисной ситуации. - 高级管理层契约和人力资源行动计划设定目标和指标,并对部门业绩进行监测。
Договоры со старшими руководителями и планы действий в области людских ресурсов устанавливают цели и задачи и позволяют следить за работой департаментов. - 工具箱是用来寻求有效运用人力资源促进有效公共部门业绩所需人类资源。
Подборка информационных материалов была подготовлена в качестве вклада в поиски путей и средств эффективного задействования людских ресурсов в целях обеспечения действенной работы государственного сектора. - 但更难执行和实施超出金融部门业务范围的控制措施,对这些措施的重要性也有争议。
Однако методы контроля, выходящие за рамки банковского сектора, применять гораздо сложнее, хотя они в целом так же важны.
用"门业"造句