负荷的俄文
例句与用法
- 国际法院院长最近曾经表示法院的工作负荷已满载。
Председатель Суда недавно указал, что Суд работает с полной нагрузкой. - 这些结果将用于评价身体克服一些应力负荷的能力。
Результаты будут использованы для оценки способности организма выдерживать определенные стрессовые нагрузки. - 童工和超负荷的监狱设施是正在应对的其他挑战。
Другими проблемами, которые решаются в настоящее время, являются детский труд и перенаселенность тюрем. - 分担负担可以减轻负荷。
Распределение бремени облегчает нагрузку. - 培训不足和工作负荷过重的警方几乎没有提供保护。
Сотрудники полиции, которые плохо обучены и перегружены работой, не предоставляют необходимой защиты. - 另一方面,卫生服务提供者很少,他们都超负荷工作。
С другой стороны, поставщики медицинских услуг немногочисленны и перегружены работой. - 政府正在考虑设立第二个难民营,以解决超负荷问题。
Правительство изучает вопрос о создании второго лагеря, который позволил бы избежать скученности. - 目前拘留股已经满负荷运行,但预计逮捕人数还会增加。
Изолятор сейчас полностью заполнен, и ожидаются дополнительные аресты. - 人们对导弹扩散的主要关切是射程和有效负荷能力。
Главную озабоченность в плане ракетного распространения вызывают возможности, связанные с дальностью и полезной нагрузкой. - 与此相反,用飞机运载负荷则使机组人员面临风险。
Когда же доставка полезной нагрузки до цели осуществляется самолетами, сами экипажи оказываются под угрозой.
用"负荷"造句