论战的俄文
例句与用法
- 这次审查将包括现行论战中与多种经济部门相关联的许多全球化问题。
В ходе этого обсуждения будут затронуты многие аспекты глобализации, которые сегодня обсуждаются в связи с вопросами, касающимися различных отраслей экономики. - 这个常设小组定期开会讨论战略性的政策问题,并由一个秘书处协助其工作。
Эта постоянная группа регулярно заседает в целях обсуждения стратегической политики. Ее работе содействует специальный секретариат. - 对业务目标的衡量构成一种参考框架,当讨论战略目标的衡量办法时应加以利用。
Такой метод уже используется для контроля за ходом реализации оперативных целей Конвенции. - 260. 一些代表团还表示,应当根据预算不同部分分组正式讨论战略框架。
Было высказано мнение о том, что официальное обсуждение стратегических рамок следует организовывать блоками, соответствующими частям бюджета. - 国际社会呼吁多边主义、合作与对话,但唯独一个声音在谈论战争升级和单边主义。
Международное сообщество переживает переломный момент. - 因此,这些组织在讨论战略和政策时,自然而然地考虑到最好由电算中心执行的活动。
МВЦ находится под управлением многочисленных участников ККИС. - 这不是一个论战问题,而是摩洛哥王国采取的立场问题,它必须对此负责。
Речь идет не о полемике, а о тех позициях, которые занимало и занимает Королевство Марокко и за которые оно должно нести ответственность. - 瑞士认为,在下届缔约国会议之[后後],继续讨论战争残留爆炸物问题是必需的。
Швейцария считает важным продолжение дискуссий по проблеме взрывоопасных пережитков войны после окончания следующего совещания государств-участников. - 然而,她感到遗憾的是,报告竟然没有讨论战争期间常常增加的性暴力现象。
При этом она сожалеет, что в докладе не обсуждается проблема сексуального насилия — явления, масштабы которого всегда увеличиваются в ходе войны.
用"论战"造句