舵的俄文
例句与用法
- 在这个困难时期,我们有得到如此广泛支持的秘书长为我们掌舵是非常幸运的。
Очень ценно то, что в это трудное время во главе ее стоит Генеральный секретарь, который пользуется столь широкой поддержкой. - 方向舵控制装置、深海操作装置、盐水平台、船只和驳船水准测量(校平)装置等。
Приборы рулевого управления, глубоководные манипуляторы, морские платформы, устройства выравнивания положения кораблей и барж и т.д. - 裁军谈判会议从1996年起就象是一艘没有舵、失去方向、漫无目的游荡的船只。
Конференция по разоружению является, образно выражаясь, кораблем без руля, который плывет в никуда с 1996 года. - 例如,在水面下漂浮并且难以看见的渔网和绳索等废弃渔具会缠住船只的螺旋桨和船舵。
Например, брошенные орудия лова, т.е. - 中国亦建造了由水车舵轮驱动的大型木偶剧院,以及由明轮所驱动的侍酒机器人。
Китайцы также создали большие механические кукольные театры, приводимые в движение водяным колесом, колесо со спицами и торговый автомат, управляемый колесом с плицами. - 飘忽不定的移动还导致舵机的轮轴弯曲,迫使其船员需要在舵机舱掌舵长达两个半小时。
Беспорядочное маневрирование привело к поломке рулевого колеса, экипажу пришлось два с половиной часа управлять кораблём из рулевого отсека. - 飘忽不定的移动还导致舵机的轮轴弯曲,迫使其船员需要在舵机舱掌舵长达两个半小时。
Беспорядочное маневрирование привело к поломке рулевого колеса, экипажу пришлось два с половиной часа управлять кораблём из рулевого отсека. - 飘忽不定的移动还导致舵机的轮轴弯曲,迫使其船员需要在舵机舱掌舵长达两个半小时。
Беспорядочное маневрирование привело к поломке рулевого колеса, экипажу пришлось два с половиной часа управлять кораблём из рулевого отсека. - 枪击直指该船尾部的船员以及操舵室,直到该船驶至相当远的距离时为止。
В 08 ч. 00 м. был замечен иранский вертолет, летевший из Абадана в направлении Хосравабада. Затем вертолет возвратился в Абадан и взял курс в глубь иранской территории. - 有技能的人力资源是最主要的力量,能够在这个竞争性的世界里,掌好驱动我国向前进的舵。
Квалифицированные людские ресурсы являются ключевой силой, благодаря которой страна сможет успешно конкурировать в мире.
用"舵"造句