肘的俄文
例句与用法
- 当今农业生产的规模之大,已经让自然循环捉襟见肘。
Сегодня уже одни только масштабы сельскохозяйственного производства создают серьезную нагрузку на естественные природные циклы. - 提交人设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。
Автор вмешался в конфликт, за что получил удар в правый локоть и затем убежал с места драки. - 只有2个案例(右臂肘以下截除和左眼丧失)采用了理赔表。
Он ограничен окладом за два года или 50 000 долл. - 然而,由于资源和能力上的掣肘因素,未有效兑现报告义务。
Однако вследствие недостатка ресурсов и потенциала эти обязательства не исполнялись эффективным образом. - 这类掣肘包括时常需要批准工作计划或每月更换主席。
Тут можно упомянуть, например, необходимость то и дело утверждать ее программу работы или ежемесячно менять ее председателя. - 粮食和能源价格最近上涨使得我们有限的财力捉襟见肘。
Недавнее резкое повышение цен на продовольствие и энергоносители легло тяжким бременем на наши ограниченные финансовые ресурсы. - 贸发会议介入这一方案的工作人员人数极少,捉襟见肘。
Число сотрудников ЮНКТАД, участвующих в осуществлении данной программы, весьма ограничено, и на них ложится огромная нагрузка. - 店主们慷慨地为顾客赊帐,但由于能力有限已是捉襟见肘。
Владельцы магазинов проявляют щедрость и дают кредиты, однако их возможность делать это находится на пределе. - 虽然该公约秘书处提供了很好的支持,但其能力已经捉襟见肘。
Хотя конвенционный секретариат предоставляет превосходную поддержку, его возможности уже перенапряжены. - 1997年,在一次土耳其军队的进攻中,她的胳膊肘负伤。
В 1997 году во время одного из таких нападений она была ранена в руку.
用"肘"造句