绝望的的俄文
例句与用法
- 其中的一个最基本的义务是,我们不能接受悲观或绝望的态度。
Одно из главных таких обязательств — не поддаваться цинизму или отчаянию. - 武装冲突已使非洲失去平衡,使它落在死亡和绝望的深渊中。
Вооруженные конфликты подорвали равновесие в Африке и завели континент во мрак смерти и отчаяния. - 厌倦战争、绝望的公民有时为了得到和平几乎不惜任何代价。
Уставшие от войны и охваченные отчаянием граждане иногда отдают свое предпочтение миру практически любой ценой. - 他们的令人绝望的地位和缺乏解决办法还导致犯罪和暴力行为。
Их отчаянное положение, граничащее с безысходностью, и отсутствие решений также подпитывают преступность и насилие. - 我对数百名受难者、无辜儿童和他们绝望的家人表示深切的哀悼。
Я адресую свое сострадание сотням жертв, невинным детям и их отчаявшимся семьям. - 他们失去土地和生计,家庭遭受长期失业、饥饿和绝望的痛苦。
Лишенные своих земель и средств к существованию, семьи страдают от постоянной безработицы, голода и отчаяния. - 绝望的巴勒斯坦人民以起义回应以色列的行动和挑衅,反抗占领者。
Генеральная Ассамблея в своих резолюциях ежегодно подтверждает это право. - 该战略的目标是查明痛苦和绝望的囚犯并为其提供特殊照顾。
Данная стратегия направлена на выявление и оказание специальных услуг заключенным, находящимся в подавленном состоянии и испытывающим безысходность. - 如果国民贫穷到绝望的地步,任何国家都无法获得安全。
Ни одно государство не может быть прочным и устойчивым, если населяющие его люди вынуждены жить в условиях безнадежной нищеты. - 我们认为,应该使我们的人民能够过上没有贫困和绝望的生活。
Мы считаем, что необходимо дать возможность нашим народам жить в условиях свободы от нищеты и отчаяния.
绝望的的俄文翻译,绝望的俄文怎么说,怎么用俄语翻译绝望的,绝望的的俄文意思,絕望的的俄文,绝望的 meaning in Russian,絕望的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。