经书的俄文
例句与用法
- 前南斯拉夫国际刑事法庭还将允许合格的证人,经书记官长核定[后後],由支助人员和亲属陪同。
США на одного человека) составляют в общей сложности 1 176 000 долл. - 此一时期不得少于10年。 此一时期结束[后後],经书记官长批准,可将这些记录和凭证销毁。
По истечении этого периода записи и подтверждающая документация могут быть уничтожены по распоряжению Секретаря. - 辩护律师管理处必须执行与辩护律师小组有关的各项任务,但须经书记官长和副书记官长批准。
С санкции Секретаря или заместителя Секретаря Трибунала Секция по делам адвокатов защиты выполняет различные функции, связанные с деятельностью групп адвокатов защиты. - (b) 所有投资交易,包括撤回投资,须经书记官长为此目的指定的两名官员批准和签字。
b) Для осуществления всех связанных с инвестициями операций, включая изъятие инвестированных средств, требуются разрешение и подписи двух должностных лиц, назначенных для этого Секретарем. - (b) 所有投资交易,包括撤回投资,均须经书记官长为此目的指定的两名官员批准和签字。
b) Для осуществления всех связанных с инвестициями операций, включая изъятие инвестированных средств, требуются разрешение и подписи двух должностных лиц, назначенных для этого Секретарем. - 国家元首、政府首脑及其他贵宾的随行成员经书面要求和提交填妥的SG.6表[后後]将发给通行证。
Кроме того, предусматривается дополнительное время работы Службы протокола и связи. - 两年以[后後],她的家人才被允许在经书面许可的情况下,迈出栅栏门,但是不得超过24小时。
Только через два года членов семьи стали пропускать через КПП на срок до 24 часов при условии подачи письменной заявки. - 两年以[后後],她的家人才被允许在经书面许可的情况下,迈出栅栏门,但是不得超过24小时。
Только через два года членов семьи стали пропускать через КПП на срок до 24 часов при условии подачи письменной заявки. - (b) 不按比例偿付优惠债权人。 本项规定不适用于获得较少比例的优惠债权人已经书面同意的情况。
b) предусматривается иной порядок платежей привилегированным кредиторам, чем пропорциональный. - (a) 周转基金只可按照缔约国会议规定的用途和条件,并经书记官长核准[后後],垫付款项。
a) Авансы из Фонда оборотных средств могут предоставляться лишь для целей и на условиях, предусмотренных Совещанием государств-участников, и лишь с разрешения Секретаря.
用"经书"造句