纤的俄文
例句与用法
- 所需中断光纤信号的压力应当与预期目标相应。
(i) Нажим, требуемый для прерывания волоконно-оптического сигнала, подходит для заданной цели. - 所需中断光纤信号的压力应当与预期目标相应。
i) Нажим, требуемый для прерывания волоконно-оптического сигнала, должен соответствовать заданной цели. - 象棉花一样,羊毛也受到合成纤维的侵害。
Как и в случае с хлопком, производителей шерсти также теснят производители синтетических волокон. - 所需中断光纤信号的压力应当与预期目标相应。
Нажим, требуемый для разрыва волоконно-оптического импульса должен сообразовываться с заданной целью. - 所需中断光纤信号的压力应当与预期目标相应。
(i) Нажим, требуемый для прерывания волоконно-оптического сигнала, подходит для заданной цели. - 由于工业温石棉可能含纤维透闪石。
Получены данные о том, что причиной мезотелиомы у людей может быть воздействие волокнистого тремолита. - 纤维板应有适当的弯曲性能。
соответствующей прочностью на изгиб. - 所需中断光纤信号的压力应当与预期目标相应。
i) Нажим, требуемый для прерывания волоконно-оптического сигнала, должен подходить для заданной цели. - 专家小组注意到,碳纤维也用于弹道导弹计划。
Группа отмечает, что углеволокно используется также в программах по созданию баллистических ракет. - (一)中断光纤信号的压力应当与预期目标相应。
i) нажим, требуемый для прерывания волоконно-оптического сигнала, подходит для заданной цели.
用"纤"造句