相配的俄文
例句与用法
- 此外,硕士生很快找到工作。 看来最终工作和资格相配。
Таким образом, профессиональная деятельность, по-видимому, тесно связана с наличием диплома. - 评价往往没有与方案规划进程中的需要相配合。
Слишком часто сроки проведения таких оценок не в полной мере соответствуют потребностям, связанным с планированием по программам. - 这一发展与提供给私营部门的银行信贷增长同样减速相配。
Параллельно с этим наблюдалось замедление роста объема банковских кредитов, предоставленных частному сектору. - 这样,国际工作人员与大批当地专家和工作人员互相配合。
В своей деятельности международные сотрудники тесно взаимодействуют с многочисленными местными экспертами и персоналом. - 但是应注意的是,将能力与预计工作量相配并非精密科学。
Следует однако учитывать, что соразмерение ресурсов с ожидаемой рабочей нагрузкой не является точным. - 禁止夜班和加班,而工作时间应与上学时间相配合。
Труд в ночное время и сверхурочная работа запрещены, часы работы не должны совпадать со временем школьных занятий. - 这些国家的努力没有得到与之相配的充足的外部资源和支持。
Однако их усилия не сопровождались достаточным потоком внешних ресурсов и поддержкой. - 政策需要以决心、善意以及随[后後]的实际执行工作相配合。
Стратегии требуют решимости, искреннего желания, а потом реализации. - 下个两年期所需资源与今[后後]两年的审判活动相配。
Потребности в ресурсах на следующий двухгодичный период согласуются с судебной деятельностью в течение следующих двух лет.
用"相配"造句