症结的俄文
例句与用法
- 低增长和高失业率是该地区问题的症结所在。
Главные причины выпавших на долю региона проблем кроются в низких темпах экономического роста и высокой безработице. - 问题的症结是埃塞俄比亚出版了两个分开不同的地图。
Вопрос по-прежнему заключается в том, что Эфиопия издала две отдельные и разные карты. - 问题的症结在于供资来源的差异以及获得供资的条件。
Проблема заключается в различиях в источниках финансирования и условиях, регламентирующих доступ к ним. - 作为该地区争端的核心和症结的巴勒斯坦局势也不好。
Ситуация на палестинском направлении, которое является главным источником разногласий с регионе, ничуть не лучше. - 问题的症结在于了解妇女是否从内心里真的希望拥有权力。
Эти механизмы постепенно видоизменялись. - 在中东,以色列与巴勒斯坦之间的冲突是该局势症结所在。
На Ближнем Востоке конфликт между Израилем и Палестиной лежит в основе нынешней ситуации. - 塞浦路斯问题的症结就是希族塞人一方继续推动这种企图。
В основе кипрского вопроса лежат именно эти продолжающиеся попытки кипрско-греческой стороны добиться указанной цели. - 以色列非法占领巴勒斯坦领土仍是巴勒斯坦问题的主要症结。
Незаконная израильская оккупация палестинской территории остается главным препятствием для решения вопроса о Палестине. - 问题的症结在于,巴勒斯坦人民不可剥夺的自决权继续被剥夺。
Самой сложной из них является продолжающееся лишение их неотъемлемого права на самоопределение. - 目前需要找出问题的症结所在,并准确确定希望取得什么成果。
Пришло время понять суть проблемы и решить, чего конкретно она хотела бы достичь.
用"症结"造句