电车的俄文
例句与用法
- 巴塞罗那电车公司案本身就表明准确查明一个公司的股权有多么困难。
Само дело «Барселона трэкшн» показывает, насколько сложно со всей определенностью установить владельцев акций какой-либо компании. - 今天,国家在公司外交保护方面的做法都以巴塞罗那电车公司案为指导。
Сегодня государства в своей практике в сфере дипломатической защиты корпораций руководствуются делом «Барселона трэкшн». - 常引的权威性章节在此当然指的是法院在巴塞罗那电车公司案中的声明。
Однако это не означает, что государства могли бы реагировать только при помощи коллективного процесса. - 在巴塞罗那电车案 中,国际法院在处理股东的求偿时不允许多重求偿。
Множественность претензий не была одобрена Международным Судом в деле «Барселона трэкшн» в отношении претензий держателей акций. - 国际法院在巴塞罗那电车公司案的著名判决中认为,这是一项普遍义务。
Речь идет о любом обязательстве erga omnes, согласно формулировке знаменитого постановления Международного Суда по делу Barcelona Traction. - 《巴塞罗那电车公司案》的判决反映的国际法的现状,足以涵盖可能的情况。
Тщательного изучения с опорой на изучение практики требует вопрос о дипломатической защите акционеров. - 所有与会者可免费使用伊斯坦布尔的公共交通网(地铁、公共汽车和电车)。
Все участники Конференции смогут пользоваться общественным транспортом Стамбула (метро, автобусы и трамваи) бесплатно. - 委员们普遍支持以巴塞罗那电车公司案的判决为依据的第17条第1款。
Члены Комиссии в целом поддержали пункт 1 статьи 17, который фактически основывается на решении по делу "Барселона трэкшн". - 委员们普遍支持以巴塞罗那电车公司案的判决为依据的第17条第1款。
Члены Комиссии в целом поддержали пункт 1 статьи 17, который фактически основывается на решении по делу Барселона трэкшн. - 国际法院在巴塞罗那电车公司案中为确定公司是否已消亡规定了更高的标准。
В деле «Барселона трэкшн» Суд установил более высокий порог для определения прекращения существования компании.
用"电车"造句