现付的俄文
例句与用法
- 现金收付制(现收现付) - 实际支付福利时通过支付费用来计算福利。
Оперативно-бухгалтерский метод учета — Определение размера пособий путем оценки понесенных расходов при фактической выплате пособия. - 现收现付——仅为本预算时期到期和应支付债务编制预算和留出资金。
Распределительная система — предусматривает выделение бюджетных ассигнований и финансирование обязательств лишь в бюджетный период, когда наступает срок их выплаты. - 下文图一和图二显示了对现收现付费用和无准备金负债的这些预测。
Эти прогнозируемые показатели затрат в рамках распределительной системы финансирования и необеспеченных средствами финансовых обязательств отражены на диаграммах I и II ниже. - 下文图一和图二显示了对现收现付费用和无准备金负债的这些预测。
Эти прогнозируемые показатели затрат в рамках распределительной системы финансирования и необеспеченных средствами финансовых обязательств отражены на диаграммах I и II ниже. - C 联合国一直基于现收现付做法支付离职[后後]健康保险负债。
c Организация Объединенных Наций использует распределительную систему для погашения финансовых обязательств по выплатам в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию. - 现收现付方法是在向已退休雇员支付津贴时确认津贴费用(例如登记支出)。
В соответствии с кассовым методом учет расходов на пособия (например, учет затрат) производится при выплате пособий пенсионерам. - 我在萨尔茨堡曾把该有关决议副本交给你,现付上,方便你参考(见附录2)。
Копия ее резолюции, которую я передал Вам в Зальцбурге, прилагается для информации (см. добавление 2). - 本组织补贴离职[后後]健康保险计划的支出是拨款的,按现收现付入账。
Расходы, связанные с субсидированием Организацией программы медицинского страхования после прекращения службы, распределяются пропорционально и учитываются по мере их возникновения. - 退休人员医疗保健福利采取现收现付办法的一个优势是,短期内费用较低。
Одним из преимуществ распределительного финансирования медицинского страхования пенсионеров является то, что это сопряжено с меньшими расходами в краткосрочном плане. - 应计比率和现收现付方式组合的差异将会影响额外应计额存在的时间长短。
Варьирование ставок начисления в сочетании с распределительной системой будет влиять на то, сколь долго потребуется сохранять этот механизм дополнительного начисления.
用"现付"造句