查电话号码 繁體版 English 日本語РусскийViệt
登录 注册

照收的俄文

"照收"的翻译和解释

例句与用法

  • 秘书处将按照收到的先[后後]次序,为所有的决议草案和决定草案编写文号。
    Секретариат будет присваивать индексы всем проектам резолюций и проектам решений в том порядке, в котором они будут представляться.
  • 此外,当雇主将女佣的护照收走,作为威胁和压制手段时,这种情况往往加剧。
    Часто их положение становится еще хуже, когда работодатель при помощи принудительных мер и давления отбирает у прислуги ее документы.
  • 照收到的捐助国核准意见,将把总价值的13%,即18 900美元转入其他安排。
    США, что составляет 13 процентов от общей суммы, в другие соглашения.
  • 同收容当局合作.继续按照收容当局教育制度执行近东救济工程处的基础教育方案。
    Программа БАПОР в области базового образования продолжала выполняться в соответствии с учебными программами, принятыми органами власти принимающих стран.
  • 照收益率法,制订出一套价格调整办法是为了让特许公司得到商定的投资收益。
    В соответствии с методом, основанным на норме прибыли, механизм корректировки тарифов строится таким образом, чтобы обеспечить концессионеру получение согласованной нормы прибыли на его инвестиции.
  • 委员会决定,本划界案按照收件先[后後]顺序排列在先时,在全体会议上再次予以审议。
    Комиссия решила вернуться к рассмотрению представления на пленарном уровне, когда подойдет его очередь, определяемая порядком поступления представлений.
  • 成员国或成员组织在获得实施某行为的授权[后後],显然也可决定不照收到的授权行事。
    Когда государство-член или организация-член получают разрешение совершить деяние, они, несомненно, имеют полное право не воспользоваться полученным разрешением.
  • 照收到的捐助国核准意见,将把总价值的13%,即18 900美元转入其他安排。
    Было получено согласие донора на перевод 18 900 долл. США, что составляет 13 процентов от общей суммы, в другие соглашения.
  • 秘书处在本文件印发之[后後]收到的意见将按照收到意见的顺序,作为本文件补编印发。
    Замечания, полученные Секретариатом после выпуска настоящего документа, будут опубликованы в виде добавлений к нему в порядке их поступления.
  • 委员会决定,将在该划界案按照收件顺序排列成为下一个应审议的划界案时,设立小组委员会。
    Комиссия постановила учредить подкомиссию, когда подойдет очередь представления, определяемая давностью его поступления.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"照收"造句  
照收的俄文翻译,照收俄文怎么说,怎么用俄语翻译照收,照收的俄文意思,照收的俄文照收 meaning in Russian照收的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。