激动的俄文
例句与用法
- 第124条. 在情绪极度激动情况下犯下过失杀人罪。
Совершает убийство тот, кто причиняет смерть другому человеку. - 我们认为激动人心的以体育运动为重点的十年刚刚开始。
По нашему мнению, захватывающее десятилетие спорта только началось. - 第124条. 在情绪极度激动情况下犯下过失杀人罪。
Статья 124. Убийство, совершенное в состоянии сильного душевного потрясения. - 我回到房间,收听来自伦敦的非常激动人心的节目。
Я зашел в мою комнату и настроил приемник на одну очень волнующую лондонскую программу. - 今天的柏林是一个欢快的、令人激动的、前瞻性的城市。
Сегодняшний Берлин — это живой, волнующий и устремленный в будущее город. - 凡在情绪极度激动情况下杀人者,应判处2至8年徒刑。
Убийство карается тюремным заключением на срок от 15 до 40 лет. - 今天上午各位对我表达的心意使我十分感动和万分激动。
Я весьма тронута и взволнована высказанными сегодня утром в мой адрес словами. - 我们祝愿他在完成其崇高和激动人心的任务时一切顺利。
Мы желаем ему всяческих успехов в выполнении его благородной и вдохновляющей миссии. - 因此,以巴冲突不可能真的是单一最激怒或激动人的问题。
Следовательно, израильско-палестинский конфликт в самом деле не может быть единственным наиболее взрывоопасным вопросом. - 鉴于局势动荡不安,高度焦虑和情绪激动也许是可以理解的。
Учитывая нестабильность ситуации, неудивительно, что беспокойство и эмоции достигают высокого уровня.
用"激动"造句