法定程序的俄文
例句与用法
- 按照法定程序缴纳社会保险金的所有公民有权获得与工作挂钩的养恤金。
Право на трудовые пенсии имеют все граждане, которые в установленном законом порядке выплачивали взносы по социальному страхованию. - 犯有非法进行医学绝育手术罪行的人将依法定程序予以惩罚(第31条)。
Лица, виновные в незаконном проведении медицинской стерилизации, несут ответственность в установленном законодательством порядке (статья 31). - 未在登记处进行或未经牧师主持的婚姻根据法定程序应宣布为无效。
В соответствии с порядком, установленным законом, браки, которые заключены не в бюро регистрации или не в присутствии священника, объявляются недействительными. - 2007年《法定程序规章法》,以确保为公民提供便利,方便进行交易。
Закон о регулировании судебных процедур от 2007 года, обеспечивающий удобство для граждан и облегчающий совершение сделок. - 5.6 对提交人的控制和监视措施是主管机构根据法定程序采取的。
5.6 Меры контроля и надзора по отношению к автору сообщения были приняты компетентными органами в соответствии с предусмотренной законом процедурой. - 那就是为什么我们敦促按照相关的法定程序,迅速并透明地结束重新计票过程。
Именно поэтому мы призываем к оперативному и транспарентному завершению процесса подсчета голосов согласно соответствующим правовым процедурам. - 在预算拨款或接受补贴的机构中,法律和实施条例规定了发放工资的法定程序。
В бюджетных и субсидируемых из бюджета организациях закон и подзаконные акты устанавливают обязательный порядок выплаты окладов. - 这是自相矛盾的。 来文提交人认为,对El Haj先生的逮捕不符合法定程序。
По мнению источника, арест был произведен без соблюдения предусмотренной в законе процедуры. - 据指出,从确保法定程序以及有序地进行仲裁程序来看,删去这些词语是必要的。
Такое исключение оправдано, как было указано, интересами обеспечения должных процессуальных норм и упорядоченного проведения арбитражного разбирательства.
法定程序的俄文翻译,法定程序俄文怎么说,怎么用俄语翻译法定程序,法定程序的俄文意思,法定程序的俄文,法定程序 meaning in Russian,法定程序的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。