查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

成交的俄文

"成交"的翻译和解释

例句与用法

  • 他们应该拥有完成交给自己的工作任务的必要的工具和用具。
    Должны быть обеспечены гигиена и безопасность труда.
  • 2008年6月30日完成交割,价格约2450万美元。
    Сделка, стоимость которой составляет примерно 24,5 миллиона долл., завершилась 30 июня 2008 года.
  • ALNF和区域网络会议构成交流经验教训的合适论坛。
    ЕФМС и региональные совещания сетей представляют собой полезные форумы для обмена опытом и извлеченными уроками.
  • 这一独有的编号应由一个专门的数据库在成交[后後]设定。
    Этот индивидуальный номер присваивается в последовательном порядке в рамках специализированной базы данных.
  • 出入问题造成交流非常困难。 皮特凯恩市长列举了两个例子。
    Мэр Питкэрна привел два примера.
  • 这种安排促成交流一些科学和技术信息、最佳作法和培训。
    Такие договоренности открывают возможности для обмена некоторой научно-технической информацией, передовым опытом и услугами по профессиональной подготовке.
  • 二者在达成交易时完全期望并打算履行彼此承担的义务。
    Они заключают сделку, в полной мере рассчитывая на исполнение обязательств в отношении себя и намереваясь выполнить свои обязательства.
  • 例如,现在外汇市场上每日的成交额估计超过1.5兆美元。
    Например, оценочный объем ежедневного оборота на валютных рынках в настоящее время превышает 1,5 триллиона долл. США.
  • 例如,现在外汇市场上每日的成交额估计超过1.5兆美元。
    Например, оценочный объем ежедневного оборота на валютных рынках в настоящее время превышает 1,5 триллиона долл. США.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"成交"造句  
成交的俄文翻译,成交俄文怎么说,怎么用俄语翻译成交,成交的俄文意思,成交的俄文成交 meaning in Russian成交的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。