坚韧不拔的的俄文
例句与用法
- 由于他所做的工作和坚韧不拔的精神,安理会今天对他职责范围内的悲惨局势有了更好的了解。
Благодаря его усилиям и настойчивости сегодня у Совета сложилось более четкое представление о трагических ситуациях в его сфере ответственности. - 我感谢他辛勤工作到最[后後]一刻,感谢他具有坚韧不拔的精神和对工作组的有效领导。
Я благодарю его за то, что он напряженно работал до последней минуты, а также за его упорство и эффективное руководство работой этой Группы. - 东帝汶的独立首先应该归功于东帝汶人民,归功于他们坚韧不拔的勇气以及和解和包容的精神。
Заслуга в деле достижения независимости Восточного Тимора, прежде всего, принадлежит народу Восточного Тимора и его упорству, мужеству и духу примирения. - 同日在大会堂举办了一场名为“击鼓呐喊,打破沉默”的文化晚会,庆祝人类坚韧不拔的精神和战胜逆境。
В тот же день в зале Генеральной Ассамблеи состоялось вечернее культурное мероприятие и концерт. - 安南先生对这种态度的回答体现了他特有的决心和坚韧不拔的精神:他把这项工作看作是地球上最理想的工作。
Работа Генерального секретаря является одновременно и сложной, и захватывающей. - 波恩进程在这短短六个月内得以按计划推进很大程度上是由于卜拉希米大使的精力和坚韧不拔的精神。
Тот факт, что Боннский процесс по-прежнему идет вперед в течение этих шести коротких месяцев не в малой мере объясняется энергией и упорством посла Брахими.
坚韧不拔的的俄文翻译,坚韧不拔的俄文怎么说,怎么用俄语翻译坚韧不拔的,坚韧不拔的的俄文意思,堅韌不拔的的俄文,坚韧不拔的 meaning in Russian,堅韌不拔的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。